Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons annoncé que nous allions rouvrir » (Français → Anglais) :

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, nous avons annoncé que nous allions rouvrir notre ambassade à Belgrade, y envoyer un chargé d'affaires et consacrer les ressources nécessaires du Fonds canadien pour, en particulier, promouvoir la démocratie et la réforme et créer des liens avec le mouvement pour la démocratie en Serbie.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, just this week we announced that we will reopen the embassy in Belgrade at the level of chargé d'affaires, along with the resources of the Canada fund, specifically to promote democracy and reform and to establish links with the pro-democratic movement in Serbia.


Lorsque nous avons annoncé que nous allions commencer les consultations, nous proposions que tous les travailleurs dans les ports soient contrôlés, pas dans toutes les zones des ports, mais dans certaines zones.

When we announced and when we started the consultation, we were proposing to have all port workers covered — not everywhere on the port, but in specific areas of the port.


C'est pourquoi l'année dernière, nous avons annoncé que nous allions renouveler notre engagement de travailler avec nos partenaires par l'entremise de la Stratégie nationale pour la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle sur Internet.

For that reason, we announced last year that we were renewing our commitment to work with our partners on the national strategy for the protection of children from sexual exploitation on the Internet.


Ils ont voté contre le Fonds pour l'accessibilité, un fonds qui a été si bien accueilli que, dans le budget 2010, nous avons annoncé que nous allions le maintenir pendant trois ans encore et y injecter 45 millions de dollars pour qu'un plus grand nombre de collectivités puissent en bénéficier.

They voted against the enabling accessibility fund, a fund that has been so well received that in budget 2010 we announced that we would extend it by a further three years and invest another $45 million to ensure that even more communities were able to benefit.


De même, nous appuyons et défendons l'embargo sur les armes aux deux parties de la part de l'Union européenne et j'annonce que je demanderai à mon groupe de voter en faveur de l'alinéa 8 de la résolution transnationale d'engagement que nous avons négociée - bien que nous allions plus loin.

Furthermore, we support and advocate an arms embargo on both sides by the European Union and will ask my Group, in relation to the transnational compromise resolution we have negotiated – although we go further – to vote in favour of Paragraph 8 of that compromise resolution.


En février, nous avons annoncé que nous allions donner une compensation supplémentaire de 115 millions de dollars au gouvernement du Québec pour le nouveau programme de bourses que nous avons mis en œuvre en septembre de l'an dernier.

In February, we indicated publicly that we would compensate Quebec in an incremental amount of $115 million for the new grant program we introduced in September of last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons annoncé que nous allions rouvrir ->

Date index: 2024-05-16
w