Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avions environ 20 étudiants " (Frans → Engels) :

Nous avions environ 20 étudiants qui poursuivaient des études supérieures, des titulaires de baccalauréat avec distinction et des docteurs, en passant par des étudiants à la maîtrise, qui participaient à nos programmes.

We had about 20 graduate students ranging from Honours to Masters to Ph.Ds that we put forward through our programs.


20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.

20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.


Les programmes de recherche de l’UE étudient le multilinguisme dans deux domaines en particulier, dans lesquels ils investissent environ 20 millions d’euros par an.

The EU research programmes addresses multilingualism in two areas in particular, in which they invest around €20 million per annum.


Nous avons commencé à nous occuper de la Commission des étudiants lorsque nous avions environ leur âge.

We got involved with the Students' Commission when we were about their age.


Lorsque nous avons pris un moratoire sur l'émission de nouvelles polices, quand nous avons commencé à envisager la démutualisation, en 2010, nous avions environ 940 assurés.

By the time we put the moratorium on new issues when we started looking at demutualization in 2010, we were at about 940.


Le paragraphe 47 du document final de la conférence des Nations unies «Rio+20», intitulé «L'avenir que nous voulons», reconnaît l'importance de la communication, par les entreprises, d'informations sur l'impact environnemental de leurs activités et encourage les entreprises à étudier la possibilité d'insérer dans leurs rapports périodiques des informations sur la durabilité de leurs activités.

Paragraph 47 of the outcome document of the United Nations Rio+20 conference, entitled ‘The Future We Want’, recognises the importance of corporate sustainability reporting and encourages undertakings, where appropriate, to consider integrating sustainability information into their reporting cycle.


Avant les attentats du 11 septembre, nous exploitions 24 avions et avions environ 2 500 employés.

Prior to the attacks of September 11, we were running 24 planes and had approximately 2,500 employees.


Nous essayons de le faire nous-mêmes. Cela faisait déjà un certain temps que nous avions établi dans notre calendrier que nous discuterions du problème du travail intérimaire le 20 mars. Cette date a été choisie parce que nous devions affiner certains aspects techniques car -comme vous le savez - certains solutions, non dans leur aspect général mais dans certaines particularités, influent sur le coût et la prestation dans les divers pays européens.

This issue of temporary work has been scheduled for debate on 20 March for some time: we chose 20 March because we needed to fine-tune certain technical aspects since, as you know, there are certain specific rather than general solutions which impact on cost and services in the different European countries.


- quatre, nous accueillons avec satisfaction le progrès intervenu au comité "Aviation Environment Protection" en vue de l’élimination progressive des avions bruyants aujourd’hui en circulation ;

- fourthly, we welcome the progress made within the Committee on Aviation Environment Protection towards gradually phasing out any noisy aircraft in circulation today;


Nous avions environ 66 caisses, dont pas plus de 30 environ sont des véhicules que nous pouvons utiliser, et dont 20 se trouvent à l'étranger.

We had about 66 hulls, of which maybe no more than 30 or so are actual vehicles that we can use, and 20 of those are overseas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions environ 20 étudiants ->

Date index: 2023-05-13
w