Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avions déploré cette lacune.

Traduction de «nous avions déploré cette lacune » (Français → Anglais) :

Nous avions déploré cette lacune.

We deplored the fact that it was silent on this matter.


Nous avions promis de ne pas laisser l'Italie affronter seule cette tragédie et nous honorons cet engagement.

We had promised not to leave Italy alone to face this tragedy and we are delivering on this commitment.


Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.

And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.


Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.

Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.


déplore que la directive sur les soins de santé transfrontaliers n'ait pas été accompagnée d'une proposition législative sur la mobilité des professionnels de santé prenant en compte les risques de «fuite des cerveaux» au sein de l'Union, qui accroîtrait dangereusement les inégalités géographiques dans certains États membres, et invite la Commission à remédier à cette lacune, éventuellement dans le cadre de la future révision de la directive sur les qualifications professi ...[+++]

Deplores the fact that the directive on cross-border healthcare was not accompanied by a legislative proposal on the mobility of healthcare professionals, taking into account the risk of a ‘brain drain’ within the EU, which would dangerously increase the geographical inequalities in certain Member States, and calls on the Commission to remedy this failure, possibly in the context of the future revision of the directive on professional qualifications (2005/36/EC);


28. note que le développement continu de "groupes de combat" comblera la première lacune dans une large mesure; constate que la construction prévue d'avions de transport A400 M ne résoudra pas complètement le problème de la seconde lacune et demande instamment que des mesures soient prises pour combler cette dernière lacune; insiste néanmoins pour ...[+++]

28. Notes that the continuing development of the Battle Groups will address the first deficiency in large measure; notes that the planned construction of the A400 M transport aircraft will not resolve the second deficiency completely and urges that measures be taken to address the deficiency further; urges, nonetheless, that consideration be given to establishing a rotation scheme for the deployment of forces; demands, in view of a rotation scheme o ...[+++]


La Commission déplore cette lacune mais n'a cependant aucune raison de douter de l'existence de conclusions écrites.

The Commission deplores this failure but nevertheless has no reason to doubt the existence of written conclusions.


Vous vous souviendrez que nous avions identifié comme lacune, lors de l'examen du projet de loi C-71 l'an dernier, toute cette question des commandites par les compagnies de tabac.

You will recall that one of the shortcomings we identified last year in examining Bill C-71 was the whole issue surrounding tobacco company sponsorships.


Vous vous souviendrez que lors de l'examen du projet de loi C- 71 l'an dernier, nous avions identifié deux lacunes à ce projet de loi.

You will recall that, when we were looking at Bill C-71 last year, we identified two shortcomings in it.


À noter que cette lacune diffère quelque peu de celle évoquée pour justifier la création de la BEI. Dans l'étude réalisée en temps de guerre par la Banque du Canada, et qui a proposé la création d'un organisme public comme la BEI, on exprimait la crainte qu'il n'y ait pas, à quelque prix raisonnable que ce soit, de services financiers dans le secteur privé pour la petite entreprise après la guerre. Par contre, la FCEI semblait craindre, selon Doern et Devlin, que les conditions de crédit de la BEI ne soient pas raison ...[+++]

The wartime study by the Bank of Canada, which suggested a public organization such as the IDB, worried that there would be no finance for post-war small business from the private sector at any reasonable price; the CFIB, according to Doern and Devlin, seemed to worry that the terms on IDB loans were not reasonable and that there was a gap in the provision of finance at reasonable terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions déploré cette lacune ->

Date index: 2021-04-17
w