Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avez très généreusement accordé » (Français → Anglais) :

La présidente: Monsieur Monty, vous nous avez très généreusement accordé votre temps, et nous l'apprécions beaucoup.

The Chair: Mr. Monty, you've been very generous with your time. We appreciate your being with us.


Vous nous avez très généreusement donné une heure de votre temps et vous avez répondu à un large éventail de questions.

You've very generously given us an hour, and you've had to answer questions from a wide variety of angles.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Mme Sarah Iley: Il s'agit d'un incitatif très précieux qu'il nous semble important d'offrir: avez-vous déjà visité le British Museum et avez-vous constaté à quel point une famille nommée Weston y avait contribué très généreusement par des dons massifs?

Ms. Sarah Iley: That is an enormously important incentive, and we think it very important that this tax incentive be introduced, particularly when you walk into the British Museum and see that it is massively endowed by a family named Weston, for instance.


Mais, nous le proposons parce que nous pensons que c'est une condition essentielle pour maximiser nos chances d'atteindre un accord d'ici à deux ans - ce qui est une période très courte.

On the contrary, it is an essential condition to maximise our chances to reach an agreement together within two years - which is very short.


Et, malgré toutes les incertitudes actuelles, nous retiendrons de la conférence de Marrakech un message très clair: nous soutiendrons l'accord de Paris, nous le défendrons et nous l'appliquerons.

And despite all the current uncertainties, this is our clear message from Marrakech: We will stand by Paris, we will defend Paris, and we will implement Paris.


En outre, vous avez très généreusement créé une ligne budgétaire pour inciter les États membres à créer ces dispositifs, ou en tout cas à les relier les uns aux autres pour les «alertes enlèvement».

In addition, you have also very generously created a budget line to encourage Member States to create these mechanisms, or at least to create links between themselves to deal with ‘kidnap alerts’.


- (EN) Monsieur le Président, on m'a très généreusement accordé huit minutes pour présenter mon rapport devant cette salle comble ce soir - j'ai dans l'idée que c'est parce que bon nombre de personnes trouvent ce rapport assez technique et détaillé.

– Mr President, I have been given a very generous eight minutes on my report here in front of this packed Chamber this evening – I suspect that is because many people find this report quite technical and detailed.


Vous avez dit que vous avez très généreusement aidé deux jeunes filles à Winnipeg.

You stated that you very generously supported two girls in Winnipeg.


Le président : Monsieur le ministre, vous nous avez très généreusement donné de votre temps, mais je me demande si vous pouvez nous parler encore d'un aspect, celui de la reconstitution des stocks en dehors de la zone des 200 milles.

The Chairman: Minister, you have been very generous with your time, but I wonder if I could ask you to address one more issue, and that is the rebuilding of the stock outside 200 miles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avez très généreusement accordé ->

Date index: 2022-01-28
w