Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avez donné aucune " (Frans → Engels) :

Vous ne nous avez donné aucune indication sur la façon dont les réactions se répartissaient entre les deux catégories.

You didn't give us an indication of the breakdown and the response from the two sectors.


Je demande au comité d'accepter la façon dont je m'y suis prise pour présenter mon amendement, étant donné que vous ne nous avez donné aucune possibilité de le faire lors de l'examen de l'article 4, et que vous ne m'avez pas permis de retourner à l'article 4 afin que je puisse proposer mon amendement.

I would ask either for the committee to accept how I've presented it, given the fact that you've not allowed any opportunity under clause 4, or to return to clause 4 so I can move the amendment.


M. Rey Pagtakhan: Avant d'en terminer, si vous me le permettez, monsieur le président, vous ne nous avez donné aucune statistique sur les relations, les unions, les partenariats entre des personnes du même sexe.

Mr. Rey Pagtakhan: Before you leave that, if I may, Mr. Chair, you have no data about same-sex relationships, unions, partnerships.


Même si vous avez répondu à mes questions sur les grands projets de l'État et l'acquisition d'équipement neuf, vous n'avez donné aucuneponse claire à la question suivante : quand allons-nous nous doter d'une politique de défense qui protégera les Forces canadiennes contre les coupes que vous leur faites actuellement subir et qui rognent leurs capacités?

Although you have been responding to my queries regarding major Crown projects and acquiring new equipment, you have still been totally obtuse on this: When are we going to see a Canadian defence policy to put a framework around all the degradation of capabilities that you're doing to the Canadian Forces today?


Vous ne nous avez donné aucune explication à ce sujet aujourd’hui.

You have not given us any explanation for this today.


Vous avez dit que la législation devait être simplifiée, mais nous ne savons toujours pas comment vous réduirez les montagnes de paperasserie sans cesse croissantes, puisque vous ne nous avez donné aucune indication sur la manière d’y parvenir.

You said that legislation should be made simpler, yet we still do not know how you will reduce the ever-growing mountains of paper, because you gave us no clue as to how this will be done.


Perron: Malheureusement, vous ne nous avez donné aucun document.

Perron: Unfortunately, you gave us no document.


Monsieur le Commissaire, vous n’avez donné aucune garantie quant au soutien que vous apporteriez à cette politique.

Commissioner, you have not given any guarantee that you would support this policy.


Vous avez donné votre explication et nous en prenons note.

You have made your clarification and we take note of it.


- Sauf le respect que je vous dois, je dois vous dire, Madame Hulthén, pour que votre intervention n'établisse pas de précédent, que vous nous avez parfaitement informés mais que vous n'avez posé aucune question, et vous avez pris la parole pour formuler une question complémentaire. M. Sasi va devoir répondre à une question inexistante, mais il peut tenter de le faire s'il le souhaite.

– With all due respect, Mrs Hulthén, I must tell you, so that your intervention does not set a precedent, that although you have given us a great deal of information, you have not asked anything, and you have taken the floor in order to ask an additional question. Mr Sasi will have to answer a non-existent question, but he can try if he wants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avez donné aucune ->

Date index: 2024-11-12
w