Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous autres agriculteurs avons accepté volontiers " (Frans → Engels) :

Le fait de renoncer à ce revenu pour embrasser quelque chose de plus noble—pour prendre soin d'un enfant, pour l'élever, pour l'éduquer afin qu'il devienne un membre responsable de notre société—est un sacrifice que nous avons accepté volontiers en tant que couple.

To sacrifice this income for a greater good—that of caring for, nurturing, and raising your children to become responsible members of our society—is a sacrifice that we as a couple willingly accepted.


Nous autres agriculteurs avons accepté volontiers l’augmentation d'1% du taux de prélèvement destiné à ce fonds d'information anti-tabac, Madame la Commissaire, bien que cet argent nous soit enlevé.

We farmers have gladly accepted the 1% increase in the rate of deduction that goes into the anti-smoking public information fund, Commissioner, although this is money that is taken away from us.


En fait, nous avons bien l'intention d'accepter davantage que ce qui est prévu dans les contrats de la série A. C'est pourquoi nous avons accepté 60 p. 100 de la production des agriculteurs qui ont offert plus que ce qui est prévu dans la série A. Nous avons bon espoir de pouvoir en accepter davantage dans le cadre des contrats des autres séries, m ...[+++]

The one thing we are saying is that we do intend to accept more beyond the A series contract. Therefore, we have accepted 60 per cent from farmers who have offered up the A series. We do feel in subsequent contract series that we will be able to accept more, but it will depend on how the marketing program shakes out over the course of the crop year.


Nous avons accepté de poursuivre les négociations au-delà du 1 janvier 2008 sur d’autres points, tels que les services, les investissements et d’autres domaines liés au commerce, qui constituent une part si importante de l’aspect «développement» de ces accords.

We have agreed to continue negotiating beyond 1 January 2008 on other issues, like services, investment and other trade-related areas, which are such an important part of the development component of these agreements.


Lorsque nous rentrerons chez nous vendredi et qu’une administration locale, un agriculteur, une association de défense de l’environnement ou notre voisin lui-même nous demandera ce que nous avons accepté, ce que cela signifie pour eux concrètement et comment les choses devraient désormais évoluer, nous seron ...[+++]

When we return home on Friday and a local government, farmer, environmental association or, indeed, our neighbour asks what we have agreed on, what it means to them in concrete terms and how things should progress from here on, we will be unable to give a reply.


Nous autres, agriculteurs, avons exprimé notre soutien à l’agriculture durable.

We farmers have declared our support for sustainable agriculture.


Lorsque c'est arrivé auparavant, nous avons accepté volontiers d'apporter nous-mêmes les corrections ou les substitutions.

When that happened before, we graciously accepted to do the corrections or substitutions ourselves.


Nous avons accepté d'autres arrangements avec plus ou moins de bonheur, en consultation étroite avec le Fonds monétaire international.

We have settled reasonably happily for other arrangements, in close consultation with the International Monetary Fund.


Nous l'avons fait volontiers parce que nous croyons que nous avons besoin de la démocratie qui nous permet de nous occuper des problèmes de chômage et des autres questions importantes que la députée a évoquées.

We have done it willingly because democracy is at the base of dealing with the problems of unemployment and other important matters that the member raised.


Ceux que nous avons acceptés répondent parfaitement aux préoccupations de bon nombre d'entre nous, qui continuent d'avoir des inquiétudes à propos de l'impact négatif du projet de loi sur les utilisateurs légitimes des animaux, c'est-à-dire les chasseurs, les agriculteurs et les chercheurs.

The amendments that we accepted completely satisfy the concerns of many of us who have continued concerns about negative impact of this proposed legislation on animal users such as hunters, farmers and animal researchers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous autres agriculteurs avons accepté volontiers ->

Date index: 2023-05-28
w