Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aussi tirer " (Frans → Engels) :

Nous allons certes en apprendre, non seulement dans le domaine de la défense, mais - comme vous en avez parlé pour ce qui est de la question générale de la sécurité nationale -, je crois que nous allons aussi tirer des leçons utiles pour ce que nous souhaitons inclure dans une politique.

We will certainly learn not only just in defence area but - as you have alluded to in the broader national security area - I think we will also learn lessons that we would want to capture in a policy.


Nous comprenons et appuyons la volonté de protéger le consommateur, mais on ne peut nous demander de réduire ou de geler les prix si nous ne pouvons nous aussi tirer certains avantages des fusions.

We support and understand the desire to protect the consumer, but we cannot be expected to freeze or cut our prices if we cannot share the merger benefits.


Dans l’intérêt national, nous devons aussi tirer le maximum du potentiel économique du Canada.

However, as a national benefit, we need to achieve the economic potential of Canada.


Pour ce faire, nous devons appliquer le protocole relatif à la subsidiarité du traité de Lisbonne qui, selon les données de la Commission, n’a pas fonctionné au cours des neuf derniers mois. Nous devons aussi tirer parti de l’expérience et des compétences des régions en matière d’innovation et de compétitivité, parce que cela nous permettra d’améliorer les choses pour l’Europe.

We need to do this by applying the subsidiarity protocol established in the Treaty of Lisbon which, according to the Commission’s own data, has not been working over the past nine months, and by taking advantage of the experience and knowledge that the regions have in terms of innovation and competitiveness, because that will makes things better for Europe.


Nous avons dès lors un choix à faire: adopter un cadre réglementaire qui apportera de la transparence au fonctionnement des services et aux relations avec les gouvernements et d’autres autorités. Ce cadre permettra également à nos ports d’être plus compétitifs, non seulement les plus importants ports européens, qui perdent du terrain face aux ports asiatiques, mais aussi les autres ports secondaires, qui auront la possibilité de se développer sur un pied d’égalité en matière de concurrence. Ils pourront de la sorte aussi tirer ...[+++]

We therefore have before us the option of acquiring a regulatory framework which will lend transparency to the operation of services and relations with government and other authorities and which will also give greater competitiveness to our ports, not only in the major ports of Europe, which are losing ground against Asian ports, but also in other secondary ports, which will have the possibility, on equal terms from the point of view of competition, to develop so that they can also address the explosion in international trade and the advantages which will emerge from the European Union policy on short-haul maritime transport or sea buses.


Par rapport à l’élargissement, nous devons garder à l’esprit les échéances fixées: il nous faut assez rapidement - dans les prochaines années - des solutions à la réforme constitutionnelle. Nous devons utiliser efficacement cette pause de réflexion; nous devons aussi tirer certaines conclusions des discussions et des réflexions menées et nous mettre à agir.

Concerning its relation to enlargement, we had better keep the time perspective in mind: we need solutions on constitutional reform relatively soon, in the next few years; we have to use the pause for reflection effectively; we also have to draw conclusions from the discussion and reflection and start acting.


Nous nous sommes également penchés sur le Protocole de Kyoto, sur le programme PTC et sur le prix de l'essence, sujet sur lequel nous devrons aussi tirer des conclusions.

We had briefings on the Kyoto Protocol.


Je crois que le processus de Barcelone devra à la fois accompagner la relance du processus de paix, mais aussi tirer les dividendes de cette relance, et je crois que l’avenir de l’Europe est aussi l’avenir de la région méditerranéenne, l’avenir de son développement, l’avenir des échanges culturels et l’avenir de la coopération avec ceux qui nous sont très proches.

I believe the Barcelona Process should both accompany the relaunching of the peace process and also benefit from its relaunch, and I believe Europe’s future is also the future of the Mediterranean region, the future of its development, the future of cultural exchange and the future of cooperation with those who are very close to us.


Je crois que le processus de Barcelone devra à la fois accompagner la relance du processus de paix, mais aussi tirer les dividendes de cette relance, et je crois que l’avenir de l’Europe est aussi l’avenir de la région méditerranéenne, l’avenir de son développement, l’avenir des échanges culturels et l’avenir de la coopération avec ceux qui nous sont très proches.

I believe the Barcelona Process should both accompany the relaunching of the peace process and also benefit from its relaunch, and I believe Europe’s future is also the future of the Mediterranean region, the future of its development, the future of cultural exchange and the future of cooperation with those who are very close to us.


Nous devons aussi tirer des enseignements de notre histoire pour que le Canada soit toujours l'étoile du Nord, pas uniquement pour les noirs, mais pour les Canadiens de toutes les origines ethno-culturelles.

At the same time, we must draw an important lesson from our history to make sure that Canada remains the north star, not just for blacks but for all Canadians of every ethnocultural origin.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous allons aussi     allons aussi tirer     pouvons nous aussi tirer     l’intérêt national nous     nous devons aussi     devons aussi tirer     aussi     sorte aussi tirer     nous nous     nous devrons aussi     devrons aussi tirer     ceux qui nous     aussi tirer     nous aussi tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aussi tirer ->

Date index: 2022-02-20
w