Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi tirer » (Français → Anglais) :

Nous devons aussi tirer les enseignements de ce scandale et les mettre à profit dans notre réforme agricole pour donner au secteur agricole européen une structure répondant aux besoins de l’agriculture et des agriculteurs tout en garantissant la sécurité des consommateurs.

We also need to take the lessons we have learned from this scandal and use them in our agricultural reform to provide a structure for the agriculture industry in Europe that, on the one hand, meets the needs of agriculture and farmers and, on the other, also ensures safety for consumers.


Dans l’intérêt national, nous devons aussi tirer le maximum du potentiel économique du Canada.

However, as a national benefit, we need to achieve the economic potential of Canada.


Pour ce faire, nous devons appliquer le protocole relatif à la subsidiarité du traité de Lisbonne qui, selon les données de la Commission, n’a pas fonctionné au cours des neuf derniers mois. Nous devons aussi tirer parti de l’expérience et des compétences des régions en matière d’innovation et de compétitivité, parce que cela nous permettra d’améliorer les choses pour l’Europe.

We need to do this by applying the subsidiarity protocol established in the Treaty of Lisbon which, according to the Commission’s own data, has not been working over the past nine months, and by taking advantage of the experience and knowledge that the regions have in terms of innovation and competitiveness, because that will makes things better for Europe.


Nous devons aussi tirer les leçons de l’ALE récemment passé entre les États-Unis et la Corée, qui démontre que la rapidité de la conclusion est importante, mais qu’elle ne doit pas être la première priorité.

We should also learn from the recently completed USA-Korea FTA, which shows that speed of conclusion is important, but should not be the top priority.


Néanmoins, les électeurs se sont prononcés et, en tant que démocrates, nous acceptons les résultats, mais nous devons aussi tirer les leçons qui s'imposent.

Nevertheless, the voters have spoken, and, as democrats, we accept the results, but we must also learn the lessons.


Et à ce propos, je crois que nous devons aussi tirer une leçon de ce qui s’était passé sous Clinton aux États-Unis, qui ont alors connu un boom avec la nouvelle économie, qui n’a pas empêché en même temps une très grande pauvreté de continuer à empoisonner en quelque sorte la société, parce que les programmes du Welfare n’avaient pas pu être mis en œuvre.

On this issue, I believe that we should also learn a lesson from what took place under President Clinton in the United States, which back then experienced a boom with the new economy, a boom that at the same time did not prevent serious poverty from continuing to somewhat poison society, because the Welfare programmes could not be implemented.


Par rapport à l’élargissement, nous devons garder à l’esprit les échéances fixées: il nous faut assez rapidement - dans les prochaines années - des solutions à la réforme constitutionnelle. Nous devons utiliser efficacement cette pause de réflexion; nous devons aussi tirer certaines conclusions des discussions et des réflexions menées et nous mettre à agir.

Concerning its relation to enlargement, we had better keep the time perspective in mind: we need solutions on constitutional reform relatively soon, in the next few years; we have to use the pause for reflection effectively; we also have to draw conclusions from the discussion and reflection and start acting.


Mais nous devons en tirer les conséquences aussi pour notre projet politique à moyen terme.

But we must draw the consequences as regards our medium-term policy aims too.


Aussi terrible que soit le meurtre de Christopher Stephenson, nous devons en tirer une leçon, comme nous devons tirer des leçons de tous les autres cas où des enfants innocents ont été victimes de délinquants à risque élevé.

As terrible as the murder of Christopher Stephenson was, we must learn from it as we must learn from all other cases in which high risk offenders have preyed on innocent victims.


Nous devons aussi tirer des enseignements de notre histoire pour que le Canada soit toujours l'étoile du Nord, pas uniquement pour les noirs, mais pour les Canadiens de toutes les origines ethno-culturelles.

At the same time, we must draw an important lesson from our history to make sure that Canada remains the north star, not just for blacks but for all Canadians of every ethnocultural origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi tirer ->

Date index: 2025-08-01
w