Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous aurons chacun environ cinq minutes.

Vertaling van "nous aurons chacun environ cinq " (Frans → Engels) :

Nous aurons chacun environ cinq minutes.

How this will work is that we will have approximately five minutes.


Nous aurons ensuite environ cinq minutes de questions puis nous passerons à notre témoin.

We'll allow about five minutes for questioning, and then we'll proceed to our witness.


La procédure que nous suivons dans ce comité est de donner à chacun environ cinq minutes pour présenter les points saillants de son mémoire.

In this committee the way we operate is that everybody gets approximately five minutes to give us the highlights of their report.


Nous allons reculer, puis nous aurons une augmentation au cours de chacune des cinq années suivantes, progression qui s'amorcera assez modestement au cours des deux prochains exercices.

We will dip down and then we will have an increase going forward over the next five years, starting fairly modestly in the next two budget years.


La construction d’un maximum de douze centrales électriques au charbon ou au gaz équipées pour le captage et le stockage du CO2 de 300 MWe chacune pourrait, au coût actuel de la technologie, revenir à environ cinq milliards d’euros, voire davantage[9].L'adaptation des centrales pour permettre le captage et le stockage effectif après 2020 entraînera également des investissements supplémentai ...[+++]

A fleet of up to 12 CCS-equipped coal- or gas-fired power plants, each at 300 MWe, may, at current technology costs, require at least €5bn and possibly more[9]. CCS retrofitting after 2020 will also entail significant additional investments, which are currently difficult to predict exactly and will depend on the level of technology development in the 2020 horizon as well as on RD and demonstration advances and industry commitment in the interim period.


Teracom exploite actuellement cinq multiplex, chacun ayant la capacité requise pour diffuser environ huit chaînes de télévision différentes.

Teracom currently operates five multiplexes, each multiplex having the capacity to transmit around eight individual television channels.


N. considérant que le commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire, Poul Nielson, a déclaré devant les ministres africains, en novembre 2002, que "à la fin de l'exercice en cours (2002), nous aurons accumulé environ 11 milliards d'euros de crédits non utilisés et de crédits non engagés au titre des sixième, septième et huitième FED",

N. whereas Commissioner Nielson told African Ministers in November 2002 that, ‘We will at the end of this year (2002) have accumulated around EUR 11 billion in unspent commitments or uncommitted money from the sixth, seventh and eighth EDF’,


Comme nous l'avons dit plus haut, les dépenses communautaires annuelles dans le domaine des TIC dans l'administration publique s'élèvent à trente milliards d'euros environ, dont une part de plus en plus importante (actuellement cinq milliards d'euros environ) dans les TIC relatifs à l'eGovernment.

As mentioned before, the annual spending in the EU on ICT in public administration is about EUR30 billion, of which a fast-growing proportion, currently some EUR5 billion, is spent on eGovernment-related ICT.


Nous sommes entièrement d'accord avec lui et je dirai qu'un test à avoir à l'esprit en tant que groupe est le suivant: aurons-nous dans cinq ans exporté la stabilité vers le sud-est de l'Europe, ou serons-nous encore en train d'importer les conséquences de l'instabilité?

We agree whole-heartedly with that, and I would say one of the tests that we would have in the back of our minds as a group is this: in five years’ time will we have exported stability to south-eastern Europe, or will we still be importing the consequences of instability?


J'ose espérer que nous aurons terminé avant, mais dans le contexte de notre programme de travail et du calendrier parlementaire, avec les pauses qui y sont ménagées, il y a environ cinq semaines, soit 10 réunions, que nous avons attribuées à chacun de ces trois sujets, en nous gardant un peu de temps pour essayer de tirer nos conclusions.

I hope we can do it before then, but if you look at our work schedule and the parliamentary schedule, with breaks built in, there are about five weeks, which is 10 meetings, that we have ascribed to each of those three subjects, with a little left over to try to focus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons chacun environ cinq ->

Date index: 2021-01-20
w