Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons-nous dans cinq » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'abus de drogues et de substances : Entre Nous...série de cinq

Drug and Substance Abuse: Let's Talk...five-part series
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


[...] [N]ous devons nous fixer une orientation pour l'avenir. Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.


Comme l'a écrit Mark Twain (je cite), quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote – I am quoting – years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by those we did.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Par contre, au deuxième tour, pour la plupart des partis d'opposition, nous ne serons qu'une seule personne et nous n'aurons pas nos cinq minutes avant que tout le monde ait eu ses cinq minutes.

On the other hand, on the second round, for most of the opposition parties, they will only be one person speaking and we will not have our five minutes before everyone else has had their five minutes.


Une fois que nous aurons entendu les cinq exposés, nous passerons à une période de questions où nous appliquerons la formule habituelle, c'est-à- dire celle que nous avons suivie au cours des deux dernières réunions.

After we've gone through each of the five presentations, we'll move to a period of questions, where we'll follow our usual format, meaning the one we followed over the last meeting or two.


Nous reviendrons ensuite à M. Hearn et nous retournerons aux libéraux, après quoi nous aurons droit à cinq minutes chacun.

We'll switch to Mr. Hearn. We'll go back to the Liberals and then there will be rounds of five minutes each.


Encore une fois, le montant que nous aurons réellement après cinq ans dépendra de ce que nous ferons dans l'intervalle.

Again, what we will actually get in five years will depend on what we do meanwhile.


Je précise que nous aurons besoin de cinq minutes environ à la fin de la réunion pour traiter du rapport du comité directeur, que nous voulons ratifier.

We want to have about five minutes for committee business to deal with the steering committee's report we want to ratify.




D'autres ont cherché : aurons-nous dans cinq     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons-nous dans cinq ->

Date index: 2022-11-18
w