Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurions presque atteint » (Français → Anglais) :

La SAI fixe des objectifs de productivité très clairs pour ses commissaires, qui sont habituellement atteints et souvent dépassés, et nous avons maintenant presque atteint l'effectif complet de 37 commissaires; cependant, même si nos commissaires atteignent ou dépassent l'objectif de 150 cas finalisés par année, nous ne serons pas en mesure d'éliminer l'arriéré avec notre modèle de financement actuel.

The lAD sets very clear productivity targets for its members, which are routinely met and often exceeded, and we now have close to a full complement of 37 members; however, even with our members meeting or exceeding their target of finalizing 150 cases per year, we are not going to be able to eliminate the backlog within our current funding model.


Ma conclusion générale ne concerne pas la valeur de la proposition, parce que dans quelques mois, nous disposerons de la proposition alternative qui remplacera la proposition actuelle et nous aurions presque pu nous y attendre.

My conclusion overall is not about the value of the proposal, because in a few months, we will have the alternative proposal which will effectively make this one outdated, and we could almost have waited for that.


Si la proposition de la Commission avait été appliquée telle qu’elle était présentée initialement, cela aurait signifié qu’au Danemark, nous aurions presque doublé le nombre de pesticides sur le marché.

If the Commission’s proposal were to have been implemented as it was originally presented, it would have meant that in Denmark we would have roughly doubled the number of pesticides on the market.


Nous aurions presque pu prévoir ses intentions: d’abord, étendre l’application de ce système à une partie de la flotte dans un grand nombre d’États membres et créer, ensuite, un marché communautaire unique des droits de pêche assorti d’une éventuelle bourse de valeurs pour les transactions.

We could almost have predicted its intentions: initially to extend the application of this system, although only to part of the fleet, in a large number of Member States, and then, subsequently, to create a single EU market in fishing rights, possibly with their transaction on a stock exchange.


Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre intention de répondre à des préoccupations sociales justifiées.

Last month we overwhelmingly rejected the Port Services Directive and, this time round, we could almost have done the same, were it not for the fact that the Commission proposal will be transformed by this House into a compromise – not the best one, perhaps, but one which can still be workable and which, crucially, strikes a balance between our objective of opening up the services market and our intention of addressing the social concerns that are justified.


Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre intention de répondre à des préoccupations sociales justifiées.

Last month we overwhelmingly rejected the Port Services Directive and, this time round, we could almost have done the same, were it not for the fact that the Commission proposal will be transformed by this House into a compromise – not the best one, perhaps, but one which can still be workable and which, crucially, strikes a balance between our objective of opening up the services market and our intention of addressing the social concerns that are justified.


Il est intéressant de remarquer que, sous le gouvernement conservateur de l'ancien premier ministre, M. Harris, nous avions presque atteint une crise constitutionnelle en Ontario relativement à la nomination des juges.

It is interesting that under the Conservative government and the former premier, Mr. Harris, there was one period of time when there was almost a constitutional crisis in Ontario around judicial appointments.


Nous avons recherché l'unanimité, que nous avons presque atteinte, mais, finalement, le secrétaire parlementaire n'a pas voté avec nous.

We sought unanimity and almost had it, but the parliamentary secretary did not vote with us.


Il est regrettable que le chiffre utilisé pour la stabilisation ait été fixé au point le plus bas du cycle économique et non trois ans plus tôt—disons en 1989— parce que si cela avait été le cas, nous aurions presque atteint aujourd'hui l'objectif de stabilisation.

It's very unfortunate that the number for stabilization was set at the bottom of the economic cycle and not even three years before—in say, 1989—because if that had been the case, we'd be almost at stabilization now.


On ajoute que, à 320 milliards et à la hausse—c'était en 1989 et nous savons tous qu'elle a maintenant presque atteint les 600 milliards—la dette exerce une pression considérable sur l'économie ainsi que sur les programmes sociaux et autres qui nous sont vitaux.

It also states that at $320 billion and rising—this was in 1989 and we all know now that it is close to $600 billion—the debt is putting an enormous strain on the economy and on our ability to afford vital social and other programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions presque atteint ->

Date index: 2023-11-22
w