Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurions appuyé " (Frans → Engels) :

Nous l'aurions appuyé. Nous aurions pu voter pour, et cela aurait été adopté grâce à ce projet de loi, parce que nous ne reverrons pas le projet de loi C-68 avant un bon bout de temps.

We could have supported it, we could have voted for it and it would have been part of the present bill because we are not going to see Bill C-68 for a long time.


Nous aurions appuyé le projet de loi et tenu parole. Nous aurions alors respecté les forces armées, ce que le gouvernement refuse, ici, de faire.

We would stand by that bill and we would honour our word and honour our armed forces, in this case, something the government is not doing.


Si ces amendements très raisonnables avaient été acceptés, nous aurions appuyé le projet de loi à la Chambre des communes, afin d'assurer la sécurité des Canadiens.

Had these very reasonable amendments been accepted, we would have been able to support the bill through the House to ensure that Canadians were safer.


Nous aurions appuyé ces propositions si le vote avait eu lieu au parlement suédois.

We would have supported these proposals if the vote had taken place in the Swedish Parliament.


Nous aurions appuyé cette déclaration si elle avait été claire, efficace, responsable et équitable.

We would have supported that declaration if it had been clear, effective, responsible and fair.


- (DE) Monsieur le Président, nous aurions également été ravis d’appuyer cet important rapport sur la Chine, mais puisqu’il n’accepte pas le concept «une Chine - deux systèmes» nous ne pouvons pas voter en faveur de son adoption.

– (DE) Mr President, we too would have been happy to endorse this important report on China, but, as it does not accept the ‘one China – two systems’ concept, we cannot vote to approve it.


À cet égard, je voudrais particulièrement remercier le Parlement européen pour son soutien appuyé, sans lequel nous n'aurions pas été en mesure d'obtenir un tel compromis avec le Conseil.

Here I particularly want to thank the European Parliament for its strong support, without which we would not have been able to achieve this kind of compromise with the Council.


Nous aurions intérêt à appuyer le modèle du big bang.

For example, I would support the big bang model for Finland.


Si le projet de loi avait été scindé en deux parties, je suis sûr que nous aurions appuyé la Loi d'exécution du budget en ce qu'elle a trait à la Fondation canadienne pour l'innovation.

If the bill had been broken into two sections we would have supported the Budget Implementation Act with reference to the Canada foundation for innovation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions appuyé ->

Date index: 2024-09-29
w