Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurait grandement " (Frans → Engels) :

Ces parents nous ont dit que cette prestation les aurait grandement aidés à surmonter leur épreuve.

We listened to the testimony and heard from these parents indicating how much this benefit would have helped them in their situation.


Cette période nous aurait grandement intéressés. Il existe de nombreux éléments de preuve — des éléments de preuve accablants — qui montrent que le Parti libéral du Canada n'a pas respecté les exigences en matière de déclaration de la Loi électorale.

I believe there is pretty extensive evidence I would say overwhelming evidence that the Liberal Party of Canada was violating the Elections Act in its reporting requirements.


Ce sur quoi nous nous entendons, c'est sur le fait que le gouvernement du Canada aurait grandement avantage à mettre sur pied des programmes visant à encourager le secteur privé à proposer des produits de première qualité sur le marché international.

Where we do not disagree is that the Government of Canada would be well advised to create incentive programs for the private sector to market the very highest quality of product internationally.


Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux ...[+++]

If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, using EDF funding, then I guarantee that Europe would not have to worry about competition with China.


Si elle avait été un homme, nous aurions fort bien pu décider de nous marier, ce qui aurait grandement facilité le processus d'immigration.

Had she been a man, we might well have chosen to marry, thus greatly facilitating the immigration process.


Le député du Parti réformiste a pu constater que dans le domaine de l'agriculture, il y avait des chevauchements qui étaient nuisibles à l'agriculture canadienne et probablement à l'ensemble de l'économie canadienne. Je suis heureux de voir que le député s'est ouvert les yeux, au moins dans ce domaine-là (1350) Je trouve cela, en même temps, un peu ironique de voir qu'un député du Parti réformiste-qui se pose souvent en défenseur du fédéralisme canadien, qui refuse de voir que ce fédéralisme aurait grandement besoin d'évoluer, si c'était possible qu'il le fasse-je trouve ironique qu'un député réformiste ...[+++]

The Reform member has realized that overlap is harmful to agriculture and probably to the whole Canadian economy, then I am happy to see that he has woken up, at least in that area (1350) On the other side, it is ironic that a member of the Reform Party-which often claims to support Canadian federalism and refuses to see that there is an urgent need for a change in federalism, if it were possible-would introduce such a proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurait grandement ->

Date index: 2023-05-11
w