Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous auraient renvoyé un message nous disant " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, comme nous l'avons fait remarquer lorsque nous avons comparu devant le comité l'an dernier et lorsque nous avons publié notre rapport intitulé «Revolving Doors, The Undue Influence of Corporate Lawyers on the Competition Bureau», nous espérons qu'en renvoyant le projet de loi, le comité, encore une fois, comme il l'a fait dans son rapport de juin 2000, enverra un message clair au Cabinet, plus particulièrement au ministre des ...[+++]

In addition, as we noted when we were before the committee last year and released our report entitled “Revolving Doors, The Undue Influence of Corporate Lawyers on the Competition Bureau”, we hope that in sending back the bill the committee will again, as it did in its June 2000 report, send a strong message to the cabinet, and particularly to the finance minister, that the funding for the Competition Bureau should be significantly increased to finally end the practice of repeatedly appointing lawyers from a few corporate law firms to ...[+++]


Quelles que soient les raisons, l'autre endroit a insisté pour garder la version ambiguë. Nous avons donc renvoyé un message en juin 2003 disant que nous trouvions préférable une version plus claire.

For whatever reason, the other place insisted on ambiguous words and we sent the message back in June 2003 indicating that we thought clear words were preferable.


Le texte de ce soi-disant message que nous avons renvoyé au comité se lit ainsi:

The message and the text of that so- called message, which we have sent to the committee, read as follows:


Les données en question auraient ensuite été combinées à leur liste de vérification et les Américains nous auraient renvoyé un message nous disant que la personne peut effectivement embarquer ou, au contraire, qu'il faut l'envoyer au consulat.

They would run it against their combined lookout list and would send us back a message saying, yes, this person is okay to board, or no, refer this person to the consulate.


Donc, lorsque le projet de loi a été renvoyé à nouveau à ce comité, le greffier, avant notre première réunion, nous a envoyé un message disant: «Veuillez trouver ci-joint un exemplaire des amendements au projet de loi C-28 qui seront proposés par les sénateurs libéraux».

Also, when the bill was referred to this committee again, the clerk sent us a message, before our first meeting, which stated: " Please find enclosed a copy of the amendments to Bill C-28 to be proposed by the Liberal senators" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous auraient renvoyé un message nous disant ->

Date index: 2025-08-19
w