Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aujourd’hui possède » (Français → Anglais) :

Les personnes qui ont les connaissances voulues vont aller voir ce qu'il y a dans les boîtes de Petri—et je ne prétends sûrement pas que mon personnel aujourd'hui possède ces connaissances, et si c'est le cas, c'est par accident—et quelqu'un peut alors nous signaler s'il y a quelque chose de préoccupant.

Those people with the knowledge go in to look at the Petri dishes—I certainly don't claim any of my people today have that knowledge, and if we do, then it's by accident—and somebody points out to us at some point just what it is that's of concern or of need.


Le commissaire, qui est présent parmi nous aujourd’hui, possède plus d’expérience que la plupart d’entre nous en ce qui concerne la Russie et ne manquera pas d’acquérir une expérience personnelle sur place, mais j’espère que la Commission fera pression sur la haute représentante en vue de l’adoption d’une nouvelle politique à l’égard des pays dont les dirigeants bafouent systématiquement les valeurs qui nous sont chères.

The Commissioner here today has more experience than most of us in dealing with Russia, and no doubt will have his own experience there, but I hope that the Commission will put pressure on the High Representative to adopt a new policy towards any country whose leaders constantly flout the values we hold dear.


Ce sont des droits qui nous sont propres, en tant que membres des Premières nations, et par conséquent, les enfants dont il est question aujourd'hui possèdent également ces droits.

Those rights are what we, as individual first nations people, have inside, and so those children we talk about also have those rights.


Ce sont des droits qui nous sont propres, en tant que membres des Premières nations, et par conséquent, les enfants dont il est question aujourd'hui possèdent également ces droits.

Those rights are what we, as individual first nations people, have inside, and so those children we talk about also have those rights.


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commissio ...[+++]


Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les ...[+++]

The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commissio ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, le groupe du parti des socialistes européens souhaite apporter son soutien à la proposition de la Commission ainsi qu’au rapport de M. Vatanen qui, après nous avoir démontré son habilité en tant que pilote sur les routes du monde entier, nous étonne aujourd’hui par ses connaissances dans un domaine aussi complexe que celui du transport maritime et des certificats que les navires doivent posséder à leur entrée ou so ...[+++]

– (ES) Mr President, the Group of the Party of European Socialists supports both this Commission proposal and the report by Mr Vatanen, who, having already demonstrated his adventures as a driver on roads throughout the world, now amazes us with his knowledge of a subject as difficult as maritime transport and the certificates that have to be completed when ships arrive at, or depart from, our ports.


Dans notre vigoureuse résolution, fermement approuvée par les représentants du MCD que nous avons rencontrés aujourd'hui, nous condamnons Mugabe et son régime et demandons la suspension de l'aide communautaire fournie par l'intermédiaire du gouvernement zimbabwéen, l'identification des avoirs considérables que possède Mugabe à l'étranger, l'invocation des procédures prévues à l'article 96 de l'accord de Cotonou et le respect de ses propres lois - essentiel pour nous - par le gouvernement Zimbabwéen.

In our strong resolution, thoroughly approved by the MDC representatives we have seen today, we condemn Mugabe and his regime and call for suspension of EU assistance directed through Zimbabwe government channels, identification of Mugabe's extensive overseas assets, invocation of the Cotonou Article 96 procedures and insistence that the Zimbabwean government respect its own laws.


On entend souvent des déclarations sur des gens en cet endroit, mais je tiens à dire aujourd'hui que Al est un Canadien, un être particulier parce qu'il possède les qualités dont nous devrions tous être fiers et que nous devrions encourager nos enfants à acquérir.

We often hear statements given about these people in this place, but today I am calling Al a special Canadian because he embodies the kind of qualities we should all be proud of and encourage in our children.


Nous nous reconnaissons ici aujourd'hui tout simplement comme de fiers Canadiens possédant une histoire et un avenir fondés sur ce qui nous distingue comme sur ce qui nous unit, et sur la tolérance et le respect mutuels.

We stand here today simply as proud Canadians with a history, Canadians with a future based on our differences, based on what binds us together, based on respect and tolerance for each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aujourd’hui possède ->

Date index: 2022-08-09
w