Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navires doivent posséder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 188 mentionne que les navires doivent posséder un plan d'urgence en matière de pollution.

Section 188 stipulates that ships must have an oil pollution emergency plan.


34. Tout navire doit avoir à bord le nombre d’opérateurs radio qui est prévu au Règlement sur l’armement en équipage des navires et les opérateurs radio doivent posséder les qualifications qui y sont prévues pour utiliser une station de navire.

34. Every ship shall have on board the number of radio operators that is required by the Crewing Regulations, and the radio operators shall hold the qualifications for operating a ship station prescribed in those Regulations.


Les gens de mer employés comme cuisiniers de navire chargés de la préparation des repas doivent posséder la formation et les qualifications requises pour ce poste.

Seafarers employed as ships’ cooks with responsibility for food preparation must be trained and qualified for their position on board ship.


Les gens de mer employés comme cuisiniers de navire chargés de la préparation des repas doivent posséder la formation et les qualifications requises pour ce poste.

Seafarers employed as ships’ cooks with responsibility for food preparation must be trained and qualified for their position on board ship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E.Services de crédit-bail ou de location sans opérateursa)de navires(CPC 83103) | 1)FR: l'affrètement de navires est dans tous les cas subordonné à préavis.CY, HU, MT, PL: non consolidé.2)CY, MT, PL: non consolidé.FR: l'affrètement de navires est dans tous les cas subordonné à préavis.3)CY, MT, PL: non consolidé.FR: l'affrètement de navires est dans tous les cas subordonné à préavis.SE: l'exploitation sous pavillon suédois est subordonnée à la présentation de la preuve d'une prédominance suédoise lorsque des étrangers détiennent des droits de propriété sur les navires.LT: les navires doivent ...[+++]

E.Rental/leasing services without operators(a)Relating to ships(CPC 83103) | 1.FR: Chartering of all ships is subject to prior notification.CY, HU, MT, PL: Unbound2.CY, MT, PL: UnboundFR: Chartering of all ships is subject to prior notification.3.CY, MT, PL: UnboundFR: Chartering of all ships is subject to prior notification.SE: To fly the Swedish flag proof of dominating Swedish operating influence must be shown in case of foreign ownership interests in ships.LT: Ships must be owned by Lithuanian natural persons or companies established in Lithuania | 1.CY, MT, PL: Unbound2.CY, MT, PL: Unbound3.CY, MT, PL: Unbound | |


Dans le cas des navires intérieurs du Canada, la Loi sur le pilotage stipule que, pour éviter la nécessité d'avoir un pilote de l'APGL à bord d'un navire, les officiers canadiens doivent posséder une certification en pilotage.

For the Canadian domestic vessels, the Pilotage Act provides for the Canadian officers to receive pilotage certificates in order to waive the requirement of having a GLPA pilot on the vessel.


g) les normes des travaux réglementaires pour lesquels l'organisme est habilité ne sont appliquées que par ses inspecteurs exclusifs ou par des inspecteurs exclusifs d'autres organismes agréés; dans tous les cas, les inspecteurs exclusifs doivent posséder des connaissances approfondies du type particulier de navire sur lequel ils effectuent les travaux réglementaires correspondant à la visite spécifique à effectuer, ainsi que des normes applicables en la matière;

(g) the requirements of the statutory work for which the organisation is authorised are only carried out by its exclusive surveyors or by exclusive surveyors of other recognised organisations; in all cases, the exclusive surveyors must have an extensive knowledge of the particular type of ship on which they carry out the statutory work as relevant to the particular survey to be carried out and of the relevant applicable requirements;


La marine ne possède que deux navires de soutien qui doivent servir ou bien à transporter des troupes ou bien à ravitailler et réarmer des navires en mer.

The navy has only two support ships which must be used either to transport troops or to refuel and rearm ships at sea.


Les navires effectuant les opérations visées au premier alinéa doivent posséder à bord une autorisation émise par l'État membre dont ils battent pavillon.

A vessel conducting any of the operations referred to in the first paragraph must carry on the board an authorisation issued by the Member State whose flag the vessel is flying.


Nous pourrons y revenir si vous le souhaitez. Grosso modo, nous offrons des services aux exploitants d'embarcations et de navires commerciaux certifiés qui doivent se conformer à des exigences précises en vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada quant au type d'équipement de navigation de bord qu'ils doivent posséder.

Essentially, we provide services to certified commercial vessels that have precise requirements under the Canada Shipping Act on what type of navigation equipment they must have on board.




Anderen hebben gezocht naar : navires doivent posséder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navires doivent posséder ->

Date index: 2021-07-30
w