Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous attendons ce plan depuis huit » (Français → Anglais) :

Ce premier rapport est principalement fondé sur les informations contenues dans les plans nationaux concernant les bâtiments à énergie quasi nulle soumis par huit États membres (BE, DK, CY, FI, LT, NL, SE et UK) depuis la fin du mois de novembre 2012.

This first report is largely based on the information contained in the national plans for NZEBs submitted by 8 Member States (BE, DK, CY, FI, LT, NL, SE and UK) as of the end of November 2012.


Nous attendons ce plan depuis longtemps déjà et cela va retarder sa mise en œuvre.

We have been waiting for this plan for a long time, and this will delay its implementation.


Un travail considérable a déjà été accompli dans le cadre de ce partenariat, et nous attendons avec intérêt le premier projet de plan d'action prévu pour juin.

Important work has already been done in the context of the partnership and we look forward to seeing the first draft of the Action Plan this June.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Le gouvernement nous donnera-t-il l'éclaircissement que nous attendons depuis huit mois?

Will the government give us that clarity for which we have been waiting for eight months?


M. Bob Mills (Red Deer, PCC): Monsieur le Président, nous attendons ce plan depuis huit ans, depuis que nous avons signé le Protocole de Kyoto.

Mr. Bob Mills (Red Deer, CPC): Mr. Speaker, we have been waiting eight years for that plan since we first signed on to Kyoto.


Depuis huit ans, nous avons mené trois campagnes au pays, dont celle de Kristopher, ce qui nous a permis de parler à des millions de Canadiens, et 99 p. 100 d'entre eux nous disent la même chose : qu'attendons-nous?

For the past eight years, and including Kristopher's campaign, we've done three campaigns across the country where we've had a chance to talk to millions of Canadians, and 99% of the Canadians we've talked to are saying the same thing: what are we waiting for?


Nous attendons une autoroute depuis 50 ans, et il ne nous fait rien d'attendre 15 ou 20 minutes de plus.

We've been waiting 50 years for an autoroute and we don't mind another 15 or 20 minutes.


Nous attendons des États membres qu’ils apportent des plans d’action crédibles et ambitieux pour que Lisbonne fonctionne.

We expect Member States to come up with credible and ambitious action plans to make Lisbon work.


Introduit à l'origine sous forme de plans technologiques régionaux dans huit régions européennes, le concept a été depuis lors largement appliqué.

Originally introduced as Regional Technology Plans for eight European regions, the concept has since been widely applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons ce plan depuis huit ->

Date index: 2021-06-11
w