Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attendons avec impatience les changements que vous et vos collègues pourraient " (Frans → Engels) :

En conclusion, nous attendons avec impatience les changements que vous et vos collègues pourraient apporter à cette mesure législative, et dont nous vous félicitons d'avance.

In conclusion, let us say that we look forward to changes which you and your colleagues may make to this legislation, and we look forward with keen anticipation.


Nous attendons avec impatience votre exposé qui ne devrait pas durer plus de 12 minutes pour permettre à nos collègues de vous poser des questions et de connaître vos opinions.

We look forward to your presentation, which we hope will be no longer than 12 minutes, so that our colleagues can have a chance to ask their questions and gain some insights from you.


Nous attendons avec impatience la conclusion de vos délibérations et nous vous remercions de nous avoir invités à comparaître de nouveau devant vous aujourd'hui.

We look forward to the conclusion of your deliberations and thank you for inviting us to appear before you again today.


Nous attendons tous avec impatience la publication de votre rapport et celui de vos collègues du Comité des finances.

We eagerly look forward to the release of your report and to that of your colleagues on the Finance Committee.


Comme ma collègue M Ask l’a déclaré, nous attendons avec impatience vos opinions.

As my colleague Mrs Ask said, we now look forward to hearing your views.


Nous vous remercions de vos encouragements et nous attendons avec impatience de collaborer avec le Parlement sur cette question et sur d’autres.

We thank you for the encouragement and look forward to working together with Parliament on this and other issues.


Nous attendons de vous et de vos collègues du Conseil que vous soyez vigilants et que vous teniez vos engagements.

We will look to you and your Council colleagues to be vigilant and true to your commitments.


Si vous ne voulez pas agir maintenant, je suggère que vous indiquiez comment vos collègues de la Commission pourraient entreprendre d'autres actions contre des violations des droits de l'homme que nous jugeons tous inacceptables.

If you are not willing to act now, I suggest that you signpost how other action could be taken by your colleagues in the Commission against abuses of human rights which are unacceptable to all of us.


Si vous ne voulez pas agir maintenant, je suggère que vous indiquiez comment vos collègues de la Commission pourraient entreprendre d'autres actions contre des violations des droits de l'homme que nous jugeons tous inacceptables.

If you are not willing to act now, I suggest that you signpost how other action could be taken by your colleagues in the Commission against abuses of human rights which are unacceptable to all of us.


Sénateur Pépin, vous avez beaucoup à apporter à vos collègues des deux côtés de la Chambre et nous sommes impatients de travailler avec vous.

We look forward to working with you, Senator Pépin, as you have much to offer your colleagues on both sides of the house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons avec impatience les changements que vous et vos collègues pourraient ->

Date index: 2024-05-08
w