Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment aider vos enfants

Traduction de «comment vos collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper




La présidence de réunions - Comment tenir vos réunions avec succès dans les deux langues officielles

Chairing Meetings: How to Make Your Meetings a Success in Both Official Languages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment vos collègues agriculteurs, qu'ils travaillent dans le secteur bovin ou autre, conçoivent-ils le rôle joué par l'éducation, le développement professionnel, l'acquisition de compétences?

What is your view of the role of education, professional development and skill sets for your fellow farmers, either in beef or in other sectors?


Pour le moins, avant que le comité fasse des recommandations qui risquent d'aller à l'encontre de celles de certains de vos collègues, comment pouvons-nous obtenir l'assurance qu'elles ne seront pas soumises de nouveau à l'étude du comité?

At the least, before any recommendations this committee may make that don't follow or agree with some of your colleagues', how can we be assured that they wouldn't come back to this committee for reconsideration?


Vous avez les outils pour le faire, et je vous demande instamment d'examiner comment il vous est possible, au moyen de votre rapport, de dire à vos collègues des deux Chambres du Parlement qu'ils peuvent le faire, c'est-à-dire prendre les mesures requises pour éviter que la récession que nous connaissons ne s'éternise.

You have the tools to fix it, and I would urge you to consider how your report can speak to your colleagues in both chambers of Parliament to be able to do exactly that, namely, take the steps required so our recession does not need to drag on.


Ne discutez-vous pas avec vos collègues aux États-Unis, et ne leur demandez-vous pas comment ils s'y prennent pour prévenir le crime?

Would you not talk to your counterpart in the U.S. at any time and say, ``You guys seem to be doing better here in preventing crime''?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment allez-vous convaincre vos collègues – si vous en êtes convaincu vous-même – de la nécessité d’un plan d’action, d’un plan de coordination fiscale pour permettre aux États membres de retrouver la capacité de lever de nouvelles recettes sur un certain nombre d’accords?

How are you going to convince your colleagues – assuming that you are already convinced yourself – of the need for an action plan, for a fiscal coordination plan so that Member States are able once more to raise new revenues on the basis of a number of agreements?


Si vous ne voulez pas agir maintenant, je suggère que vous indiquiez comment vos collègues de la Commission pourraient entreprendre d'autres actions contre des violations des droits de l'homme que nous jugeons tous inacceptables.

If you are not willing to act now, I suggest that you signpost how other action could be taken by your colleagues in the Commission against abuses of human rights which are unacceptable to all of us.


Si vous ne voulez pas agir maintenant, je suggère que vous indiquiez comment vos collègues de la Commission pourraient entreprendre d'autres actions contre des violations des droits de l'homme que nous jugeons tous inacceptables.

If you are not willing to act now, I suggest that you signpost how other action could be taken by your colleagues in the Commission against abuses of human rights which are unacceptable to all of us.


Madame la Commissaire, comment comptez-vous convaincre vos collègues de l'urgence d'actions concrètes ?

Commissioner, how do you intend to convince your fellow Commissioners of the urgent need for practical measures?


Comment nous assurer que vos collègues en charge de l'industrie et du commerce extérieur ne vous coupent pas sans cesse l'herbe sous le pied, comme ce fut le cas pour vos prédécesseurs ?

How can we be sure that those of your colleagues responsible for industrial policy and foreign trade policy, will not, as they did on the last few occasions with your predecessors, keep pulling the carpet from underneath you?


Un citoyen canadien qui n'éprouve d'emblée aucune méfiance à votre égard, et qui, bien au contraire, tient en haute estime l'important travail que font vos collègues et vous-même, se demandera peut-être comment vous vous y prendrez pour corroborer vos soupçons et confirmer que les renseignements dont vous disposez — et qui, comme vous l'avez expliqué de façon franche, peuvent dans certains cas vous avoir été transmis par une personne qui cherchait à vous désinformer — sont exacts?

From the point of view of the Canadian citizen who doesn't begin with any lack of trust — quite the contrary; I think he or she has a high regard for the important work that you and your colleagues do — how do we verify that what you believe to be the case, and what you have shared with us in a straightforward way — perhaps in some context, you might be unwittingly misinformed by someone — is actually the case?




D'autres ont cherché : comment aider vos enfants     comment vos collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment vos collègues ->

Date index: 2023-10-08
w