Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Bouillir d'impatience
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Espérer
Griller d'impatience
Impatience au volant
Impatiences
Impatiences des membres inférieurs
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
Rage au volant
Rage routière
S'attendre à
SJSR
Se réjouir de
Syndrome des fourmis dans les jambes
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos
WCEFA
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "tous avec impatience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

Ekbom syndrome | restless legs syndrome | RLS [Abbr.]


attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


syndrome des jambes sans repos [ impatiences | impatiences des membres inférieurs | syndrome des fourmis dans les jambes ]

restless legs syndrome [ restless legs ]


griller d'impatience [ bouillir d'impatience ]

fry with impatience


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


rage au volant | rage routière | impatience au volant

road rage


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la députée l'a dit, l'Ombudsman de la Défense nationale mènera une enquête sur cette affaire, et nous attendons tous avec impatience son rapport.

Although this occurred many years ago, Canadians have not forgotten. As the member said, the ombudsman of national defence will be investigating this matter, and we all look forward to his report.


Le pays est à présent prêt à s'intégrer comme prévu dans l'UE et nous attendons tous avec impatience la ratification du traité d'adhésion et nous félicitons de son arrivée au sein de l'UE le 1er juillet», a déclaré le commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle, lors de la présentation du rapport au gouvernement croate à Zagreb.

The country is now ready to take its place in the EU as planned and we are all looking forward to completion of the ratification of the Accession Treaty and welcoming Croatia in the EU on the 1 July", Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle said upon presenting the report to the Croatian government in Zagreb.


Trevor Mann, le premier vice-président du département Manufacturing de Nissan Europe, a déclaré pour sa part : « La Nissan LEAF est déjà passée dans l’histoire comme le premier véhicule au monde tout électrique, grand public et proposé à un prix abordable. En outre, nous sommes tous très impatients de lancer la production de la LEAF et de batteries à l’usine de Sunderland pour notre marché européen.

Trevor Mann, Nissan Europe Senior Vice President for Manufacturing, said: “The Nissan LEAF has already made history as the world’s first affordable, mass-market, pure-electric vehicle and we are all very excited about battery and LEAF production beginning at Sunderland for our European market.


Dans l’ensemble, je me félicite des commentaires affables de mes collègues, je me félicite de la participation active de celles et ceux qui m’ont apporté leur aide précieuse sur ce rapport, et je suis sûre que nous attendons tous avec impatience - ou en tout cas la plupart d’entre nous - d’être à La Valette le jour où nous inaugurerons le Bureau d’appui en matière d’asile et que nous pourrons commencer le travail.

All in all, I welcome the kind comments made by colleagues, I welcome the active involvement of those who have helped me very much on this report, and I am sure that we are all looking forward – or most of us anyway – to being there in Valletta when the ribbon is cut on the Asylum Support Office and we can begin work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai vraiment hâte de voir le document que la Commission va présenter, si tout va bien dans les prochaines semaines, à savoir le livre vert sur l’adaptation au changement climatique, que nous attendons tous avec impatience, parce que nous savons tous que le chapitre «Adaptation et changement climatique» concerne principalement l’eau.

I am very much looking forward to seeing the paper that the Commission will present, hopefully in the next few weeks – that is, the Green Paper on adaptation to climate change, which we are all impatiently waiting for, because we all know that the ‘Adaptation and Climate Change’ section relates primarily to water.


Nous attendons tous avec impatience le tour de M. Williams, et c'est chose faite, monsieur Williams, vous avez huit minutes. J'ignorais que vous étiez à ce point impatient, monsieur le président, mais je vous remercie.

We've been anxiously waiting for Mr. Williams, and it's his turn, so go at it, Mr. Williams, for eight minutes.


L'UE attend avec impatience l'entrée de la Libye dans le processus de Barcelone, ce qui devrait être chose faite dès que ce pays aura pleinement accepté l'acquis de Barcelone et réglé tous les problèmes bilatéraux en suspens.

The EU looks forward to Libya's entry into the Barcelona process on the basis of Libya's full acceptance of the Barcelona acquis and of the resolution of outstanding bilateral issues.


L'UE attend avec impatience l'entrée de la Libye dans le processus de Barcelone, ce qui devrait être chose faite dès que ce pays aura pleinement accepté l'acquis de Barcelone et réglé tous les problèmes bilatéraux en suspens.

The EU looks forward to Libya's entry into the Barcelona process on the basis of Libya's full acceptance of the Barcelona acquis and of the resolution of outstanding bilateral issues.


C'est quelque chose que nous devons tous être impatients d'atteindre.

It is something we all have to look forward to.


Je pense que nous attendons tous avec impatience que, la semaine prochaine, les députés de tous les partis soient appelés à siéger au comité chargé d'étudier la mesure législative amenant une réforme du régime d'assurance-chômage canadien.

I would think that all of us are looking forward to next week when hon. members on both sides of the House from all parties will again be asked to sit on the committee that will consider the legislation that is going to reform the employment insurance situation in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous avec impatience ->

Date index: 2024-05-10
w