Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attelant trop " (Frans → Engels) :

C'est ainsi que nous avons procédé dans le cas de la Grèce, où nous avons perdu beaucoup de temps en nous attelant trop lentement à la tâche et où notre attention a trop été détournée par d'autres choses, notamment dans la presse nationale allemande, d'ailleurs.

That is what we did in the case of Greece, but we wasted a lot of time because we were slow off the mark and allowed ourselves to be distracted by background noise, some of it from the German national press.


Adopter une nouvelle résolution avant la fin de ce processus serait imprudent et conduirait à des erreurs: l’erreur de parler trop tôt alors qu’il n’y a rien de neuf à dire; l’erreur de céder au désir d’adopter une résolution pour toucher les gens ou faire de la politique intérieure; et l’erreur de commencer à critiquer le président Obama alors que nous devrions nous atteler à renforcer la coopération transatlantique en tirant profit du changement d’administration aux États-Unis.

Adopting a new resolution before this process is completed would be rash and would lead to mistakes: the mistake of speaking too soon when there is nothing new to say; the mistake of yielding to the desire to adopt a resolution in order to affect people or make domestic policy; and the mistake of starting off by criticising President Obama when we should be working to boost transatlantic cooperation by taking advantage of the change in the US administration.


Et, tandis que certains dans cette assemblée pourraient objecter à l’accord final du traité de Lisbonne et d’autres estimer qu’il a été trop engagé, la réalité repose sur le fait que les traités existants ne nous donnaient pas les moyens de nous atteler à ces problèmes.

And, whilst some in this House might not agree with the final agreement in the Lisbon Treaty and others feel that it went too far, the reality was that the existing Treaties did not equip us well for dealing with those problems.


Les procédures pour les mesures structurelles devraient être rationalisées et simplifiées, parce qu’elles sont trop complexes, que ce soit sur le plan communautaire ou national, et il nous faut nous atteler maintenant à empêcher que de telles difficultés ne se répètent lorsqu’il s’agira d’élaborer de nouveaux programmes.

Procedures for structural measures had to be rationalised and simplified, as they are too complex at both Community and national level, and we must now work on preventing the recurrence of such difficulties when the new programmes are to be set up in the future.




Anderen hebben gezocht naar : temps en nous attelant trop     nous     devrions nous atteler     parler trop     existants ne nous     nous atteler     été trop     faut nous atteler     qu’elles sont trop     nous attelant trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attelant trop ->

Date index: 2022-04-08
w