Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous atteindrons probablement " (Frans → Engels) :

Nous serons chanceux si nous ne dépassons pas les 2,5, mais nous atteindrons probablement les 4, 5 ou 6 degrés.

We will be lucky to hit 2.5. We are probably going to hit 4, 5, or 6.


Cependant, je crois que, sur la base de la discussion précédente, nous atteindrons probablement un bon accord, et je considère dès lors les futures négociations comme quelque chose de tout à fait positif.

However, I believe that, on the basis of the previous discussion, we will probably reach a good agreement, and I therefore view further negotiations as something entirely positive.


Ce n’est donc pas une décision due à un problème de quorum, parce que nous l’atteindrons probablement, mais au fait que certains se sont trouvés dans l’incapacité d’arriver jusqu’ici pour cette période de session.

So this has nothing to do with a quorum, because there will, probably, be a quorum, but it has to do with the fact that not everyone has been able to come to the part-session.


Si nous partons du principe qu'il y aura probablement des crédits supplémentaires et, à en juger par le passé, c'est une hypothèse qui se justifie, nous atteindrons probablement 1 milliard de dollars en mars 2005.

If we are to assume that there will probably be supplementaries, and judging by the past, that would be a fair assumption, we will probably hit the $1 billion mark by March 2005.


Il paraît probable que nous atteindrons bientôt les limites de la capacité mondiale d’approvisionnement en pétrole.

It seems likely that we will shortly reach the limits of the world’s capacity for supplying oil.


En toute franchise, je tiens aussi à dire clairement que nous n'atteindrons pas cet objectif avec le POP IV. Nous sommes en effet loin de parvenir à une diminution de 30 ou même 40 % avec le POP IV. Il existe un rapport - que vous connaissez probablement, je l'espère, - qui affirme que sur la durée du POP, nous arriverons au mieux à 5 % et que même ce résultat est très improbable.

I would also like to say to you clearly and in all honesty that we will not meet that objective at all with MAGP IV. With MAGP IV we are a long way from achieving a reduction of 30%, let alone 40%. There is a report with which you are probably familiar, I hope you are, which says that we will at best achieve 5% over the full MAGP period and even that is very unlikely.


Nous avons entendu beaucoup plus de 500 témoins jusqu'à maintenant et nous atteindrons probablement le chiffre de 600 d'ici la fin de nos travaux.

We have heard from well over 500 witnesses so far, and the number will probably reach 600 by the time we have finished.


Si nous partons du principe qu'il y aura probablement des crédits supplémentaires et, à en juger par le passé, c'est une hypothèse qui se justifie, nous atteindrons probablement 1 milliard de dollars en mars 2005.

If we are to assume that there will probably be supplementaries, and judging by the past, that would be a fair assumption, we will probably hit the $1 billion mark by March 2005.


Les spécialistes ont le regret de nous annoncer que nous n'atteindrons probablement jamais les 2 degrés Celsius, parce que nous avons simplement trop tardé.

The expert advice we are getting is sorry guys, you will probably never achieve 2 degrees Celsius because we are just too late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous atteindrons probablement ->

Date index: 2024-09-02
w