Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous assurer qu’elle prend davantage » (Français → Anglais) :

La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversity — the extraordinary variety of ecosystems, species and genes that surround us — is our life insurance, giving us food, fresh water and clean air, shelter and medicine, mitigating natural disasters, pests and diseases and contributes to regulating the climate.


Nous devons utiliser tous les instruments dont nous disposons pour forger la gouvernance des océans et faire en sorte qu'elle soit davantage incluse dans l'action extérieure de l'Union européenne.

We need to use all the tools we have to shape ocean governance and make it more part of the European Union's external action.


Nous devons également examiner la politique des forêts afin de nous assurer qu’elle prend davantage en considération les caractéristiques climatiques de l’ouest de la péninsule.

We must also look into forest policy in order to ensure that it takes greater account of the climatic characteristics of the west of the Peninsula.


La proposition de créer un jury de sélection mixte pour la désignation de la ville capitale est également une bonne idée, car elle prend davantage en considération la dimension internationale. Elle devrait en outre rendre la sélection plus équitable, car, au niveau national, il y a plus de risques d’avoir un penchant pour une ville donnée.

The proposal for a joint selection panel to nominate the capital city is also a good idea, because it takes more account of the international dimension, and there will be more opportunity for a fairer selection, because on a national level there is a greater chance of bias towards a particular city.


Par ailleurs, cette réduction plus forte est également nécessaire car elle prend davantage en compte le passage d'une DJA temporaire à une DJA permanente plus faible, adoptée par le comité scientifique.

Moreover, this greater reduction is also necessary because it takes more account of the switch from a temporary ADI to a lower permanent ADI adopted by the Scientific Committee.


Dans des circonstances exceptionnelles, si l'autorité compétente est d'avis que la position financière de l'entreprise d'assurance va se détériorer davantage, elle peut également restreindre ou interdire la libre disposition des actifs de l'entreprise d'assurance.

In exceptional circumstances, if the competent authority is of the opinion that the financial situation of the assurance undertaking will further deteriorate, it may also restrict or prohibit the free disposal of the assurance undertaking's assets.


Elle prend, en outre, avec le concours de ces autorités, toute mesure propre à sauvegarder les intérêts des assurés et restreint notamment la libre disposition des actifs de l'entreprise d'assurance en application de l'article 37, paragraphe 1, de l'article 37, paragraphe 2, deuxième alinéa, et de l'article 37, paragraphe 3, deuxième alinéa.

The home Member State's competent authority shall, in conjunction with those authorities, take all necessary measures to safeguard the interests of the assured persons and shall restrict, in particular, the free disposal of the assets of the assurance undertaking in accordance with Article 37(1), (2), second subparagraph, and (3), second subparagraph.


Nous devrions nous attacher davantage à améliorer la qualité des propositions que nous soumettons, à nous assurer qu'elles répondent aux exigences et aux besoins des citoyens européens et, mieux encore, à veiller à ce qu'elles constituent une base solide sur laquelle pourront se développer à l'avenir la prospérité économique, la stabilité et la durabilité.

We ought to focus more on improving the quality of the proposals that we put forward, ensuring that they respond to the demands and needs of the peoples of Europe, and more importantly, ensure that they lay down a solid foundation for the future development of economic prosperity, of stability and of sustainability.


Nous devons nous assurer qu'elles visent à protéger les victimes et à changer le comportement des coupables.

We must be sure that they are focused on protecting the victims and changing the behaviour of the perpetrators.


(c) invite la Commission à donner également au Parlement européen l'assurance qu'elle prend à coeur de concrétiser pour le 1er avril 1997, à l'échelle de la Communauté, la décision 96/449/CEE relative aux normes de traitement des farines animales et qu'elle n'accordera aucune prorogation aux États membres;

(c) The Commission must also assure Parliament that it will insist that Decision 96/449/EEC is implemented throughout the Community by 1 April 1997 as regards the standards applicable to the processing of meat-and-bone meal and that Member States will not be granted extensions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assurer qu’elle prend davantage ->

Date index: 2023-12-09
w