Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous rend plus curieux de la chose politique.
Traduction

Traduction de «nous appuyons donc vos propos » (Français → Anglais) :

À propos des perspectives en matière d'exemption de visa pour les déplacements des citoyens ukrainiens, le président Juncker a déclaré: «L'Ukraine a rempli toutes les conditions que nous avons fixées et il est donc bien normal, après avoir vu l'Ukraine s'engager dans toutes les réformes demandées, que l'Union européenne agisse également.

Speaking about the prospect of visa-free travel for the citizens of Ukraine, President Juncker said: "Ukraine has fulfilled all the conditions that we have set, and so it is only normal that, after having seen Ukraine undertake all the reforms that have been asked for, the European Union, for its part, delivers.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Nous appuyons donc vos propos, Monsieur Barroso, comme nous appuyons la volonté de réorienter les dépenses de l’Union. Je songe, par exemple, à la création d’un financement européen pour Natura 2000; à un transfert, dans le domaine de la recherche, de financements consacrés à l’énergie nucléaire au bénéfice des énergies renouvelables ou du programme de la Commission sur l’énergie intelligente, une autre façon de réduire les risques pour les citoyens. Je songe aussi à l’augmentation des financements européens en faveur de la culture et de l’éducation pour que davantage d’étudiants et de créateurs contribuent à la connaissance des réalités de l’Europe.

We therefore support your proposal, Mr Barroso, just as we support the intention to redirect Union expenditure; for example, European funding is to be set up for Natura 2000; in the field of research, funding earmarked for nuclear energy is to be redirected towards renewable energy or towards the Commission’s programme on intelligent energy, a further means of reducing the risks to the public; and European funding for culture and education is to be increased, so that more students and creators can help raise awareness of what is happening in Europe.


Ensuite, Monsieur le député Lewandowski, s'agissant de vos propos sur les conséquences du traité de Lisbonne, nous partageons votre souhait qui est en réalité de considérer que le processus de ratification n'est pas parvenu à son terme et qu'il est donc sage de ne pas inscrire ces dépenses dans le budget.

Secondly, Mr Lewandowski, regarding your comments on the consequences of the Treaty of Lisbon, we share your desire which is actually to consider that the ratification process has not yet been concluded and that it is therefore wise not to enter these costs in the budget.


En terminant, nous appuyons donc le projet de loi C-29, mais nous aurions souhaité qu'il y ait deux éléments à l'intérieur de ce dernier, soit une meilleure protection des dénonciateurs, mais aussi une réforme de la Loi sur l'accès à l'information.

In closing, we support Bill C-29, but we would like to see better protection for whistleblowers and also a reform of the Access to Information Act.


Cela nous rend plus curieux de la chose politique. [Traduction] L'hon. Walt Lastewka: Pour résumer vos propos, je dirais donc qu'il s'agit d'une expérience positive sur le plan de l'apprentissage, une expérience qui vous permet d'améliorer vos compétences, mais qu'il est nécessaire de mieux comprendre les rôles et les responsabilités lorsque vous passez d'un ministère au cabinet d'un ministre pour ensuite empru ...[+++]

[English] Hon. Walt Lastewka: So I would summarize from your remarks, then, that it's a positive learning experience and it's an experience that improves your skills, but there needs to be a better understanding of roles and responsibility when you make your transition from the department to the minister's office and from the minister's office back to the department.


Nous appuyons donc les requêtes du rapporteur relatives à la rédaction d'un livre vert et à l'élaboration d'un plan d'action dont je ne vais pas énumérer les points parce qu'ils figurent déjà dans le rapport.

We therefore firmly support the rapporteur’s calls for a Green Paper and an Action Plan. I will not go into their contents because they are already outlined in the report.


Il n'y a pas de proposition de ce genre à l'ordre du jour pour le moment et nous ne tiendrons pas non plus de débat d'actualité cette semaine ; mais je prends note de vos propos et nous examinerons ce que nous pouvons faire.

There is no proposal along those lines on the agenda at the moment and this week we do not have a topical and urgent debate either; but I take note of what you said and we will see what we can do.


Dans ces conditions, nous appuyons donc les trois propositions.

Against that background, we therefore support these three proposals.


J'appuie donc vos démarches, comme nous vous appuyons aujourd'hui en ce qui a trait au projet de loi C-38.

So I support your approach, as we are supporting you here today with respect to Bill C-38.




D'autres ont cherché : conditions que nous     nous avons     donc     propos     nous     nous rencontrerons donc     nous appuyons donc vos propos     qu'il est donc     vos propos     nous appuyons     nous appuyons donc     donc le projet     cela nous     dirais donc     expérience qui vous     résumer vos propos     moment et nous     nous pouvons     ces conditions nous     donc les trois     comme nous     nous vous appuyons     j'appuie donc     comme nous vous     trait au projet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons donc vos propos ->

Date index: 2020-12-24
w