Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous appuyons cette motion » (Français → Anglais) :

Nous appuyons cette motion et nous espérons que le gouvernement prendra sérieusement en considération cette proposition.

We support this motion and hope that the government will seriously look at this type of proposal.


Même si nous appuyons cette motion, nous nous devons de reconnaître les coupes effectuées par le gouvernement dans le budget de la défense.

Although we support the bill, we have to recognize the government cuts that the Department of National Defence has suffered.


Si nous nous appuyons sur cette diversité, nous renforcerons notre capacité à innover et obtiendrons de meilleurs résultats pour les citoyens de l'UE».

If we build on this diversity, we will be more innovative and deliver better results for our citizens.


Nous voyons aussi la motion no 21 comme faisant partie du troisième groupe. Nous appuyons cette motion.

We see that Motion No. 21 is also clustered into Group No. 3. We support this motion.


Le Parti progressiste conservateur prend cette question très au sérieux; c'est pourquoi nous appuyons cette motion et nous félicitons le député qui l'a proposée.

The Progressive Conservative Party takes the issue very seriously. Because of this, we support the motion and congratulate the hon. member for bringing it forth.


Nous avons appuyé l'inclusion de ce principe à l'étape de l'étude en comité et nous appuyons cette motion qui précise en quoi consiste le principe de prudence dans le cas de cette disposition.

We supported this inclusion of the principle at committee stage and we support this motion which defines what the precautionary principle means for the purposes of this section.


Nous, les socialistes, appuyons également sans réserve cette proposition de la Commission.

We Socialists also wholeheartedly support this Commission proposal.


Le commissaire Patten et nous-mêmes, par cette proposition de motion, entendons accourir pour enfin fournir aux Palestiniens ce dont ils ont besoin et ce que les hommes et les femmes palestiniens - par ailleurs généralement arabes - et les victimes des dictatures en Arabie demandent.

Commissioner Patten and we ourselves, with this draft motion, are rushing to provide the Palestinians, at last, with what they need, with what the Palestinian men and women – the Arabs, moreover, in general – and the victims of the dictatorships in the Arab world are certainly demanding.


Chers collègues, étant donné que j'ai encore à peu près une dizaine de motions de procédure, dont la plupart sur ce sujet, que cette affaire devient presque un débat à elle seule, je prends la responsabilité d'interrompre les motions de procédure pour que nous passions au débat sur la préparation du Conseil de Laeken, étant bien entendu que les interventions continueront naturellement dès que le débat sera clos.

Ladies and gentlemen, given that I have a further ten or so points of order, most of which relate to this issue, and that this matter is almost turning into a debate in itself, I propose that we leave the points of order and proceed to the debate on the preparation for the Laeken European Council, as these comments could be made after the debate.


L'hypocrisie de cette Assemblée nous est apparue lorsque la gauche de l'hémicycle a refusé de soutenir ma motion sur la restauration des droits de la famille royale italienne.

We have witnessed the hypocrisy in this House when the left-wing were not prepared to support my motion on the Italian royal family's rights being restored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons cette motion ->

Date index: 2021-08-10
w