Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous appuyons cette mission " (Frans → Engels) :

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


C'est cette direction que nous souhaitons prendre, surtout en ce qui concerne les missions civiles de sécurité et de défense et autres.

And this is the way we want to go, above all in matters of civilian security and defence mission and other matters to.


Si nous nous appuyons sur cette diversité, nous renforcerons notre capacité à innover et obtiendrons de meilleurs résultats pour les citoyens de l'UE».

If we build on this diversity, we will be more innovative and deliver better results for our citizens.


Nous avons désigné un coordonnateur de l'Union qui est présent sur le terrain et qui est précisément chargé de cette mission: aider les autorités grecques, les agences de l'UE et les ONG à gérer la situation.

We have appointed an EU Coordinator who is present on the ground to do exactly this – helping the Greek authorities, EU agencies and NGOs to manage the situation.


En ce qui concerne la stabilisation sécuritaire et la mise en œuvre de l'accord d'armistice, effectivement nous appuyons cette mission civile PESD d'observation dont il a déjà été question, qui doit être étroitement liée aux autres actions de l'Union, comme la reconstruction.

As regards stabilising security and implementing the ceasefire agreement, we are effectively relying on the civilian observation mission organised under the European Security and Defence Policy, as already mentioned. This must be closely linked with other EU actions, such as reconstruction.


Ces jeunes exécutent courageusement les ordres de leur gouvernement, mais ce n'est pas parce que nous appuyons nos militaires que nous appuyons la mission.

We know they are bravely executing the orders of their government but it is not an equation that support for our troops equals support for the mission.


Monsieur le Président, ainsi que le président roumain l’a affirmé ce matin, et ainsi que le président de la Convention, M. Giscard d’Estaing, l’a affirmé récemment face à cette Assemblée, si nous avons l’ambition que l’Union européenne joue un rôle décisif sur la scène internationale, nous devons rechercher des solutions permanentes à ces problèmes. À défaut, nous devrons nous contenter d’être une organisation non gouvernementale ou une sorte de Croix-Rouge internationale, qui a pour seule finalité ou mission de prendr ...[+++]

Mr President, as the President of Romania said this morning, or as the President of the Convention, Mr Giscard d'Estaing, said the other day in this Chamber, if our aspiration is for the European Union to play a key role on the international stage, we will have to seek permanent solutions to these problems, because otherwise we will have to be content with being a non-governmental organisation or a kind of international Red Cross which has no other purpose or job than to pay the bill for the great dramas of our times.


La leçon à en tirer est que nous appuyons tous l'action des Nations unies et souhaitons réformer cette organisation, afin que notre institution commune de maintien de la paix soit en mesure de remplir sa mission.

The lesson to be drawn is that we all support the United Nations and are willing to reform it to ensure that our common peace-keeping institution is capable of keeping the peace.


Nous, les socialistes, appuyons également sans réserve cette proposition de la Commission.

We Socialists also wholeheartedly support this Commission proposal.


Nous parlons d'aide d'urgence et, tandis même que cette aide d'urgence sera fournie, nous mènerons, avec la Banque mondiale, une mission d'évaluation des besoins à plus long terme.

We are talking about emergency assistance and while that emergency assistance is being delivered we will, with the World Bank, be conducting an assessment mission of longer term needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons cette mission ->

Date index: 2022-04-09
w