Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous apprécions donc grandement votre » (Français → Anglais) :

Nous apprécions donc grandement votre disponibilité pour lundi soir.

We very much appreciate that you could be available on Monday evening.


Nous apprécions grandement l'hospitalité dont le gouvernement et le peuple du Bangladesh font preuve depuis plusieurs décennies.

We greatly appreciate the hospitality extended by the Government and people of Bangladesh for many decades.


Nous apprécions donc la gratitude du public canadien au même titre que la vôtre, sénateur.

So the appreciation of the Canadian public and of you, senator, is very much appreciated.


Le Yukon est la circonscription la plus éloignée d'Ottawa et nous apprécions donc grandement de pouvoir nous adresser à vous sans faire le déplacement jusqu'à Ottawa.

The Yukon is the most distant riding from Ottawa and so it is with some appreciation that we're able to speak to you without travelling to Ottawa.


Nous apprécions donc grandement l'occasion qui nous est donnée d'exprimer nos attentes, nos besoins et nos souhaits en ce qui concerne la participation des francophones dans le développement économique des Territoires du Nord-Ouest.

We therefore very much appreciate this opportunity to talk about our expectations, our needs and our hopes as regards the participation of Francophones in the economic development of the Northwest Territories.


Nous reprenons donc complètement notre coopération avec votre pays.

We are therefore fully resuming our cooperation with your country.


Il est donc important de nous dire si un ou plusieurs membres de votre famille se trouvent dans un autre pays de Dublin avant qu’une première décision ne soit prise sur votre demande d’asile.

It is therefore important that you inform us if you have family members in another Dublin country, before a first decision is made on your asylum request.


Nous apprécions donc de constater que la priorité est accordée à la mise en œuvre de la législation européenne, mais nous souhaitons des engagements fermes pour les années à venir.

We are therefore pleased to note that priority has been given to the implementation of European legislation, but we want firm commitments for future years.


Nous apprécions donc votre engagement aussi net, aussi limpide, dans le sens d'une constitution européenne.

We therefore appreciate your clear, unequivocal commitment to producing a European Constitution.


Nous apprécions tous grandement le travail qu'il a accompli au Parlement, en particulier ce qu'il fait pour les pensionnés et les anciens combattants, ainsi que ses nombreuses contributions à la vie politique.

His work in Parliament, especially on behalf of pensioners and veterans, and his many contributions to political life are appreciated by us all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apprécions donc grandement votre ->

Date index: 2021-09-14
w