Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous apporterons des idées novatrices qui amélioreront » (Français → Anglais) :

Il n'en reste pas moins vrai que le moment est venu de mettre davantage l'accent sur les mesures qui visent plus directement à encourager la croissance et l'emploi, dans le prolongement du sommet que nous avons tenu en janvier, et d'engager un débat, dans l'esprit le plus constructif qui soit, sur des idées novatrices, voire sujettes à controverse.

But it is also true that the time has come to put more emphasis on the measures more directly linked to encouraging growth and jobs, in the continuation of our January summit, and to discuss in the most constructive manner innovative, or even controversial, ideas.


Nous pensons que grâce à de telles initiatives, en les approuvant demain lors du vote, nous apporterons des idées novatrices qui amélioreront la gestion des Fonds structurels et de la politique régionale dans son ensemble.

We believe that initiatives such as this, which will hopefully be approved in tomorrow’s vote, will bring new ideas that will improve the management of the Structural Funds and regional policy as a whole.


Nous devons soutenir la société civile et les ONG, et nous avons besoin d’un programme d’accueil extrêmement spécifique dans l’Union européenne, au financement généreux, afin d’amener dans notre Parlement des étudiants, des journalistes et des acteurs de la société civile - les porteurs d’idées novatrices et les figures de proue - pour qu’ils observent comment la démocratie fonctionne réellement dans la pratique.

We must support their civil society and their NGOs and we need a very special and generously funded visitors’ programme in the European Union to bring students, journalists and members of civil society – the movers and shakers and the opinion formers – over to our Parliament to see how democracy really works in action.


Nous attendons tous que l'Union européenne joue un véritable rôle au niveau mondial; en proposant -- idée novatrice -- un ministre des Affaires étrangères, la Convention a trouvé un compromis intelligent, propre à permettre aux institutions de l'Union d'intervenir avec cohérence sur la scène mondiale et de parler d'une seule voix.

We all expect the European Union to act effectively in the world; with the innovation of a Minister for Foreign Affairs, the Convention has reached an intelligent compromise to ensure that the Union's institutions act in a coherent manner in the world and speak with one voice.


Nous devons améliorer les textes, nous devons formuler des idées novatrices, comme c’est le cas, et vous pourrez toujours compter sur nous pour cela, Madame la Vice-Présidente.

We must improve the texts, we must propose innovative ideas such as this and you will always have our support, Madam Vice-President.


La Commission nous a soumis des idées novatrices et excellentes. Une politique globale, une directive-cadre : voilà ce dont nous avons besoin si nous voulons vraiment que le marché intérieur fonctionne et que l'eEurope soit un succès.

We have before us very good innovative ideas from the Commission – an overarching policy, a framework directive – something we need if we are really to make the internal market work and to make a success of eEurope.


Nous désapprouvons les idées novatrices proposées dans le rapport en matière institutionnelle, notamment l'idée selon laquelle l'UE devrait instituer un cadre légal commun ainsi qu'une politique commune en ce qui concerne les réfugiés et les demandeurs d'asile.

We are not in favour of the new institutional arrangements proposed in the report or in favour of the proposal that the EU should establish a common legal framework and a common policy on refugees and asylum seekers.


Nous apporterons d'autres changements qui amélioreront la réforme nécessaire du régime de retraite des députés, changements qui prévoiemt le versement d'indemnités aux ex-députés qui deviennent invalides, un soutien équitable aux conjoints de droit commun, le choix pour les députés de la présente législature quant à leur adhésion au régime, une conséquence directe de la demande faite au premier ministre, le 21 janvier 1994, par le chef du Parti réformiste au nom de son parti.

It will put into place a number of additional changes that will enhance the needed reform of MP pensions, changes that will provide for former members who have become disabled, equitable support for common law spouses, the option for members of this Parliament to determine their continued participation in this plan, which is a direct result of the request put to the Prime Minister on January 21, 1994 by the Reform House leader on behalf of his party.


En résumé, cette audition a pour objectif de veiller à ce que nous rentabilisions le mieux possible l'argent investi dans la mise en oeuvre de la politique de cohésion", a affirmé Mme Monika Wulf-Mathies, membre de la Commission, qui a proposé cette idée novatrice.

In short, this hearing is to ensure that we get the most value for money while implementing the Union's cohesion policy," said Commissioner Monika Wulf-Mathies, who proposed this innovative idea.


Nous devons veiller, en tant qu'Union, à ce que les montants que nous dépensons correspondent mieux à nos priorités. Dans tous ces domaines, la Commission doit jouer un rôle de leader et être à l’origine des idées novatrices.

It means reflecting our priorities better in the way we, as a Union, spend our money and the job of the Commission is to give leadership and provide ideas in all these respects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apporterons des idées novatrices qui amélioreront ->

Date index: 2021-06-18
w