Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous appliquons rigoureusement » (Français → Anglais) :

À cette fin, nous avons créé de nouveaux moyens de contrôle stricts pour les employés qui ont accès aux dossiers électroniques des anciens combattants, nous surveillons de près l'activité des employés sur notre réseau électronique et nous appliquons rigoureusement des mesures correctives et disciplinaires à ceux qui violent le droit à la confidentialité des anciens combattants.

We have delivered by developing stringent new controls for employees accessing veterans electronic files, closely monitoring employee activity on our electronic network and strictly enforcing corrective and disciplinary measures for those who violate our veterans' privacy.


Cette logique, nous l'appliquons rigoureusement à tous nos agissements et nos prises de décisions.

Accordingly, we rigorously apply that principle to all of our actions and the decisions we make.


Ainsi, vendredi dernier, nous avons également décidé de réclamer de l’argent indûment versé à l’agriculture pour un montant de plus de 578 millions d’euros. Nous appliquons donc réellement ces sanctions de manière rigoureuse et entendons poursuivre sur cette voie dans le futur.

Just last Friday, we also made a decision to call back unduly spent money in agriculture to an amount of more than EUR 578 million; so we really apply these sanctions rigorously and we intend to do so in the future.


Nous appliquons des normes très rigoureuses et aucun projet ne sera approuvé tant que nous n'aurons pas l'assurance que la sécurité des travailleurs et la protection de l'environnement seront assurées.

We have world-class regulations, and there will be no project approved unless we are convinced of the safety of the workers and that the environment will be protected.


Ces questions sont complexes, c’est pourquoi nous appliquons rigoureusement notre double engagement en faveur de la consultation permanente et de l’analyse d’impact approfondie.

These are complex issues, which is why we are being rigorous about applying our twofold commitment to have ongoing consultation and an in-depth impact assessment.


Pendant que nous occasionnons ces dégâts à un cheptel qui dispose déjà de la meilleure traçabilité en Europe – nous avons une garantie absolue de traçabilité au Royaume-Uni à l’heure actuelle et les éleveurs de moutons ne comprennent pas pourquoi on veut leur imposer un nouveau système d’identification électronique alors qu’ils ont déjà une traçabilité de haute qualité –, nous importons de la viande de mouton en Europe originaire de l’extérieur, de pays qui ne respectent ni nos niveaux d’hygiène et de bien-être ni la réglementation rigoureuse que nous appliquons ...[+++]

While we are wreaking this damage in a flock that already has the best traceability in Europe – we have absolute guaranteed traceability in the UK at the present time and the sheep farmers cannot understand why we want to impose a new system of electronic identification when they already have high-quality traceability – we are importing sheep meat into the EU from outside, from countries that do not respect our levels of hygiene and welfare and the rigorous regulations that we apply to our sheep farmers.


Nous ne pourrons convaincre les personnes extérieures que nous appliquons rigoureusement le budget que si nous pouvons le démontrer au niveau interne.

We can only convince people externally that we are applying budgetary rigour if we can demonstrate it internally.


Je me dois également de signaler que si nous appliquons des normes aussi rigoureuses aux services et départements que nous auditons, nous ne pouvons nous plaindre de voir ces mêmes critères nous être appliqués.

I also have to say that, if we apply such rigorous standards to the offices and departments we audit, then we cannot complain if the same standards are applied to us.


Dans le cadre du même processus, nous avons aussi une politique que nous appliquons rigoureusement et qui consiste à ne pas vendre de matériel militaire à des pays dont le dossier laisse à désirer au chapitre des droits de la personne.

A second part of this same process is our strict policy against military sales to countries with less than perfect human rights records as well.


Nous ne pouvons faire semblant d'être les experts en urgences de tous genres dans notre centre des opérations, mais nous pouvons être les experts de la gestion des événements et faire profiter les autres de l'approche rigoureuse que nous appliquons.

We cannot pretend to be the experts within our operation centre on all kinds of emergencies, but we can be experts at managing events and bringing a disciplined approach to how we deal with them.


w