Plusieurs États ont adapté leurs systèmes de répression criminelle de manière à permettre la possession de facto de faibles quantités de certaines drogues mineures – telles que le cannabis et ses dérivés – pour la consommation personnelle, tout en respectant les limites juridiques des conventions.[97] Bien que les conventions ne permettent pas la légalisation ou même la décriminalisation d’une telle possession, ces pays ont contourné les restrictions en criminalisant la possession (comme l’exigent les traités) mais en n’appli
quant pas la loi de manière rigoureuse, ou encore ils ont « dépénalisé » les infractions en les exemptant des sanc
...[+++]tions.[98]
Several states have adjusted their criminal enforcement systems to allow de facto possession of small amounts of certain soft drugs, such as cannabis and its derivatives, for personal consumption while remaining within the legal bounds of the Conventions.[97] Although the Conventions do not permit legalization or even decriminalization of possession, those countries have circumvented the limitations by criminalizing possession, as required by the treaties, but not strictly enforcing the legislation, or they have effectively “depenalized” the offences by exempting them from punishment.[98]