Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons traiter aujourd " (Frans → Engels) :

Après avoir remis un mémoire traitant de manière générale de la productivité, nous allons traiter aujourd'hui du lien qui existe aujourd'hui dans notre industrie entre les impératifs de productivité et la question des impôts.

What I'd like to concentrate on today, having submitted a general brief on productivity, is how the productivity requirement that faces our industry relates to the issue of taxes.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Nous avons également préparé une documentation qui fournit de plus amples détails sur les politiques et programmes dont nous allons traiter aujourd'hui.

We've also prepared a package of information that provides more details on some of the policies and programs we'll be discussing today.


Nous souhaitons que l'ensemble des questions fondamentales que nous allons traiter aujourd'hui alimentent les discussions partout en Europe.

With the set of basic questions we discuss today, we would like to fuel the discussions everywhere in Europe.


C’est pourquoi je voudrais que nous prenions conscience de l'importance de ce que nous allons décider aujourd’hui, pas seulement du point de vue de la construction d’un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, mais aussi du point de vue des décisions politiques qui nous ont conduits à cet accord.

I should, therefore, like us to be aware of the importance of what we are today deciding on, not only from the point of view of creating a common area of freedom, security and justice, but from the point of view of the political decisions that have led us to this agreement.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport que nous allons voter aujourd'hui n'est, évidemment, pas le rapport Miguélez et ce, pour des raisons évidentes.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, what we are going to vote on today is clearly not the Miguélez report.


C'est un port qui est fortement exposé aux glaces hivernales, et nous savons que le paquet de mesures que nous allons approuver aujourd'hui risque de ne se traduire par la systématisation de la double coque qu'à partir de 2017.

This port has severely icy conditions, and we know that the package which we are approving today may not perhaps lead to vessels having double hulls until 2017.


Aujourd'hui, il n'y a plus de mesures et, donc, nous allons traiter avec ce gouvernement comme avec un autre.

These sanctions are no longer in place today and, as a result, we shall treat this government as we do any other.


Le troisième domaine dont nous allons traiter aujourd'hui est le mécanisme de nomination des mandataires et hauts fonctionnaires du Parlement.

The third area we will touch upon today is the process for appointing agents and officers of Parliament.


La page 2 indique les quatre domaines dont nous allons traiter aujourd'hui : le financement politique, les conflits d'intérêts, la nomination et la révocation des mandataires du Parlement et les nominations gouvernementales.

Page 2 indicates the four areas we will touch upon today — political financing, conflict of interest, the appointment and removal of processes for agents of Parliament and government appointments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons traiter aujourd ->

Date index: 2022-06-02
w