Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons simplement devoir accepter " (Frans → Engels) :

Nous allons simplement devoir accepter qu’ils ne puissent plus voyager à l’étranger parce que nous aurons donné à un autre pays un droit de veto sur les voyages des Canadiens.

We will simply have to accept that they do not get to fly internationally anymore because we have given a foreign government a veto over Canadians travelling abroad.


En l'occurrence, comme l'a dit le sénateur Baker, nous allons simplement devoir nous contenter d'être en profond désaccord.

I guess on this, as Senator Baker said, we will simply have to disagree profoundly.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes just ...[+++]

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de ta demande d’asile, et que le pays qui est invité à te prendre en charge accepte de le faire, tu seras officiellement informé que nous n’examinerons pas ta demande de protection internationale et que nous allons te transférer vers le pays responsable.

If we decide that another country is responsible for your asylum application, when the country which is asked to take responsibility for you accepts to do so, you will be officially informed of the fact that we will not examine your request for international protection and instead we will transfer you to the responsible country.


Je les plains, mais ils vont tout simplement devoir accepter que nous parlons ici d'un programme et d'un processus qui sont respectueux de l'ensemble des Canadiens et qui nous mèneront à une solution équitable et raisonnable pour tous.

I feel sorry for them, but they are simply going to have to accept that this is a program and a process that respects all Canadians and will be conducted in a way that will get to a solution that is fair and reasonable for everyone.


Nous, députés de cette Assemblée, allons tous devoir répondre aux questions des citoyens à l’occasion des élections européennes qui se profilent. Nous devrons expliquer ce que nous avons fait pour protéger nos entreprises, nos emplois et nos citoyens.

We parliamentarians of this House, in our coming European elections, will all have to answer questions about what we have done to protect our industries, our jobs and our citizens.


Nous l'examinons depuis six ans, et les fonctionnaires vont simplement devoir accepter le fait que le comité a pris des décisions.

We've been kicking it around for six years, and the bureaucracy is just going to have to accept the fact that the committee has made decisions.


Nous allons tous devoir nous soumettre aux règlements contraignants de la PCP, aux quotas et aux restrictions, mais nous ne profiterons pas tous des avantages découlant de l’aide autorisée.

Oh yes, we all get to share the downside of binding CFP regulations and quotas and restrictions, but not all get to share the upside which flows from permitted assistance.


Nous allons simplement devoir trouver un autre moment. Il reste 15 minutes, et je voudrais me réserver au moins deux minutes pour poser moi-même une question.

There are 15 minutes left, so I would like to keep at least a couple of minutes to ask a question myself.


Nous devons aussi nous demander combien de temps nous allons encore devoir maintenir le contrôle propre au secteur.

We also need to ask ourselves how long we need to continue the specific sector supervision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons simplement devoir accepter ->

Date index: 2025-05-08
w