Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons dépenser beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous allons dépenser beaucoup d'argent pour le traitement des données et la comptabilité, pour que nos factures aux clients nationaux soient conformes à la nouvelle loi.

We will spend large amounts of money in data processing and accounting, making our invoices to national accounts comply with the new legislation.


Nous allons dépenser beaucoup d'argent et beaucoup du précieux temps du comité pour voyager dans tout le pays, et je ne voudrais pas que nous revenions avec seulement la recommandation, au bout du compte, qu'il faut plus d'argent et de crédits d'impôt.

We're going to spend a lot of money and spend a lot of valuable committee time to go across the country, and I don't want to see us just come out with a recommendation in the end that there needs to be more money and more tax credits. So those are the things that I'll be looking to see.


Nous sommes en effet en train de discuter de la manière dont nous allons dépenser plus d’argent.

We are currently discussing how we are to spend more money.


Ce qui m'inquiète quant au projet de loi S-3 est que nous allons dépenser beaucoup d'argent en frais d'avocats et en poursuites judiciaires, ce qui n'est pas vraiment nécessaire.

What worries me about Bill S-3 is the fact that we will spend a lot of money on litigation and lawyers fees, which is not really necessary.


Concernant les coûts: si nous tergiversons, nous allons devoir débourser plus. Si nous agissons maintenant, nous allons payer beaucoup et nous éviterons l’impact irréversible du changement climatique sur notre planète.

Concerning cost: if we act later, we shall pay more; if we act now, we shall pay much less and we shall also avoid the irreversible impact of climate change on our planet.


Nous allons continuer à en faire davantage au Canada, y compris au Québec. Nous allons effectuer une consultation sur le logement et nous allons dépenser les 800 millions de dollars que nous avons actuellement et que nous voulons dépenser.

We will continue to do more in this country and in the province of Quebec as we move to a housing consultation and as we spend the $800 million that we presently have and want to spend.


Nous avons malheureusement dépensé beaucoup d’énergie, perdu beaucoup de temps pour une dispute qui me semble bien dérisoire vu l’ampleur des défis à relever en Asie et en Amérique latine.

Unfortunately we have used up a great deal of energy and wasted a great deal of time on a dispute which seems to me to be trivial, given the size of the challenges we have to meet in Asia and in Latin America.


Sur cette base, Mesdames et Messieurs les Députés, avec votre aide, je pense que, pendant cette Année de l'éducation par le sport, nous allons trouver beaucoup d'associations, beaucoup d'organismes, beaucoup de volontaires prêts à nous aider.

On this basis, ladies and gentlemen, with your help, I think that, during the European Year of Education through Sport, we will find many associations, many bodies, many volunteers who are willing to help us.


Sur Laeken et après Laeken, nous allons encore beaucoup travailler.

We still have a great deal of work to do on Laeken and on the situation post-Laeken.


La seule différence, c'est que nous allons avoir seulement un gouvernement, nous allons avoir seulement une loi, nous allons percevoir nos impôts, nous allons percevoir nos taxes, nous allons dépenser suivant nos priorités et nous allons progresser.

The only difference is that we will have only one government, we will have only one set of laws, we will collect our own taxes, we will spend according to our own priorities and we will make progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons dépenser beaucoup ->

Date index: 2024-06-05
w