Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons consacrer beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous allons consacrer beaucoup d'argent et de temps à évaluer des produits que nul ne voudra mettre en marché de toute façon. Il faut en tenir compte quand viendra le temps de prioriser les produits qui seront soumis à une réévaluation.

I think it's something that has to be taken into account in the prioritization of the products for re-evaluation.


Nous allons consacrer beaucoup d'argent pour aider à revitaliser le bord du lac à Toronto.

We are going to give lots of money and support to the revitalization of Toronto's waterfront.


M. Bill Gilmour: Je pose la question, parce que nous allons consacrer beaucoup de temps au projet de loi C-32 et, par la suite, je présume, aux espèces menacées.

Mr. Bill Gilmour: I ask that because we're going to be fairly heavy into Bill C-32, and then I assume into endangered species.


Nous voulons continuer à donner corps aux droits des citoyens et c’est la raison pour laquelle nous allons consacrer une année entière à ceux qui sont au cœur du projet européen – nos concitoyens.

We want to keep delivering on citizens' rights and this is why we are dedicating a full year to those at the heart of the European project – our citizens.


Maintenant que nous formons le gouvernement, nous allons consacrer beaucoup d'efforts à l'agriculture également.

Now that we are in government we are going to be working hard on agriculture as well.


Concernant les coûts: si nous tergiversons, nous allons devoir débourser plus. Si nous agissons maintenant, nous allons payer beaucoup et nous éviterons l’impact irréversible du changement climatique sur notre planète.

Concerning cost: if we act later, we shall pay more; if we act now, we shall pay much less and we shall also avoid the irreversible impact of climate change on our planet.


Comment allons-nous répondre à ces nouveaux défis, aux nouveaux défis d’une Europe élargie, si nous allons consacrer moins d’argent à des questions d’une telle importance pour l’Europe, pour le monde et pour l’Union européenne?

How do we think we are going to respond to these new challenges, new challenges for an enlarged Europe, if we are going to devote less money to matters of such importance for Europe, for the world, and for the European Union?


C’est à cela que sert la politique: décider du genre de monde dans lequel nous voulons vivre, à quoi nous allons consacrer notre argent, ce que nous allons faire pour le commerce afin de permettre aux pays en voie de développement de prétendre à un meilleur avenir.

That is what politics is for: how we decide what kind of world it is that we want to live in; where we are going to spend the money; what decisions we are going to make on trade to allow developing countries to have a better future.


Sur cette base, Mesdames et Messieurs les Députés, avec votre aide, je pense que, pendant cette Année de l'éducation par le sport, nous allons trouver beaucoup d'associations, beaucoup d'organismes, beaucoup de volontaires prêts à nous aider.

On this basis, ladies and gentlemen, with your help, I think that, during the European Year of Education through Sport, we will find many associations, many bodies, many volunteers who are willing to help us.


Sur Laeken et après Laeken, nous allons encore beaucoup travailler.

We still have a great deal of work to do on Laeken and on the situation post-Laeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons consacrer beaucoup ->

Date index: 2023-12-19
w