Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allions voter demain " (Frans → Engels) :

Votre parti savait très bien que nous allions voter contre le rapport, que nous allions déposer une opinion dissidente et que nous étions contre ce que vous vous apprêtiez à faire.

Your party knew very well that we were going to vote against the report, that we were going to table a dissident opinion and that we were against what you were about to do.


Nous avons mentionné à maintes reprises que nous allions voter en sa faveur en deuxième lecture, et que nous voulions que le comité fasse ses devoirs et prenne en considération les préoccupations qui seront amenées, parce qu'il y en aura.

We have said many times that we would vote in favour of it at second reading and that we wanted the committee to do its job and take into consideration the concerns that will be brought forward, because there will be some. Seed is one of the main concerns that were raised.


Des discussions d'ordre général ont été tenues pour déterminer si nous allions continuer à débattre de la motion ce soir, ou si nous allions voter.

There have been general discussions about whether we would continue debating this particular motion this evening or whether votes would be involved.


Mais le fait que nous soyons réunis ici aujourd’hui et que nous allions voter demain est une réussite.

But it is an achievement that we are here today and are going to vote tomorrow.


Le 25 septembre, notre collègue a déclaré que le changement constant de position de la part du premier ministre causait toute une confusion sur ce sur quoi nous allions voter au juste.

On September 25 the member stated that the constant shifting position of the Prime Minister has caused much confusion about what it is we are voting for or against.


Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.

Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.


Nous devons remercier la Commission pour les efforts qu'elle a consentis au cours des deux dernières années, qui ont été longues, afin d'éviter ce que nous allons voter demain.

We must thank the Commission for their efforts over the last two long years to try to make tomorrow’s vote unnecessary.


C'est pourquoi je crois qu'avec la résolution que nous allons voter demain, nous confierons un mandat très clair à nos deux représentants, Elmar Brok et Dimitris Tsatsos, leur permettant de présenter une proposition dans ce sens sur la table de Nice.

I therefore believe that with the resolution on which we are voting tomorrow, we are giving a very clear mandate to our two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos, to enable them to present a proposal to this end at the Nice Summit.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens à remercier M. Nicholson pour la rapidité avec laquelle il a présenté son rapport, qui nous permettra de voter demain sur une proposition de la Commission dont l'application est vraiment nécessaire.

– (ES) Madam President, I should like to thank Mr Nicholson for the swiftness with which he has submitted his report. This will enable us to vote tomorrow on a Commission proposal which very much needs to be implemented.


Maintenant que l'étude du projet de loi a été reportée - et c'est une chance pour le gouvernement que l'opposition ait proposé de reporter le vote à demain - il faut tenir compte, tout d'abord, qu'il n'existe aucun ordre à ce sujet; deuxièmement, que nous ne savons pas à quelle heure le vote aura lieu - et on devrait nous le dire; et troisièmement, que si l'on nous ordonnait de voter demain à une certaine heure, il serait très di ...[+++]

Now that this bill has been delayed - and I think it is quite a bit of luck for the government that the opposition has asked to delay the taking of the vote until tomorrow - we must consider, first, that we have no order; second, that we do not know at what time the vote will be taken - and we should be told; and, third, if an order were to be issued that we vote tomorrow at a certain time, it would be difficult for others to propose amendments before we disposed of the amendment and the subamendment - that is, if ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bien que nous     nous allions     nous allions voter     nous     déterminer si nous     nous allions voter demain     quoi nous     quoi nous allions     nous allons     nous allons voter     allons voter demain     résolution que nous     qui nous     permettra de voter     voter demain     ordonnait de voter     vote à demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allions voter demain ->

Date index: 2021-11-16
w