Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aimerions simplement discuter " (Frans → Engels) :

Nous aimerions effectivement discuter plus longuement de cette question et nous aimerions en discuter avec lui face à face, ce qui lui fournira l'occasion de nous expliquer pourquoi, après tant d'années, des modifications relativement insignifiantes n'ont toujours pas été apportées au libellé.

We would like to discuss this matter further, and we would like to discuss it in person with him so that he can explain to us why it is that relatively minor, relatively insignificant drafting amendments have not occurred, year after year.


La question a été évoquée et on en a assez longuement discuté—je ne vous demande pas d'en parler dès maintenant, mais nous aimerions simplement avoir une réponse par écrit.

That has come up, and there has been a fair amount of discussion about it—and I'm not really asking for that now, but just in whatever written response you give us.


Nous aimerions simplement que l'opposition unisse ses efforts aux nôtres et appuie cette mesure, car elle favorise une concurrence plus équitable pour les manufacturiers canadiens.

We just wish that the opposition would actually get on board and support this, because it provides fairer competition to Canadian manufacturers.


Cela étant dit, nous avons terminé nos travaux pour aujourd'hui et nous aimerions simplement discuter des travaux futurs et rappeler quelques éléments aux membres du comité.

Having said that, we have concluded our business for today and would simply like to discuss future business and remind committee members of a few things.


Nous aimerions pouvoir discuter de ces points en toute tranquillité, d’où notre motion; et, comme le président vient de le dire, si l’Assemblée est d’accord, nous pourrions alors voter à 11 heures – mais ce n’est pas cela la raison.

We should like to be able to discuss these in peace, which is the reason for our motion; and, as the President has just said, if the House were to agree to it, we could then vote at 11 a.m. – but this is not the reason.


Pourtant, à Bali, nous avons convenu un peu plus que de simplement discuter encore de nos tentatives visant à remplacer un traité climatique manqué par un autre.

Yet we have agreed little more at Bali than to keep talking in our attempts to replace one failed climate treaty with another.


Nous avons identifié trois principaux points, dont nous devons simplement discuter plus longuement.

We identified three main points, which we simply must spend more time discussing.


Si nous continuons simplement à discuter sans prendre de mesures alors il nous faudra compter avec des accidents de plus en plus nombreux dans ces zones difficiles et sensibles, en particulier dans les Alpes.

If we continue just to talk about this and do not take any measures then we will have to be prepared for the fact that there will be more accidents in these delicate and sensitive areas, in particular in the Alps.


Je voudrais simplement dire que nous sommes des députés qui ont été élus avec les mêmes voix que M. Poettering et que M. Barón, et que je n'accepte pas que ce soient eux qui fassent la pluie et le beau temps dans ce Parlement européen, donc je veux qu'on discute en plénière de cette méthode consistant à prendre des décisions, comme cela a été le cas la semaine dernière pour le prix Sakharov.

I would simply like to say that we are Members who were elected with the same votes as Mr Poettering and Mr Barón Crespo, and that I cannot accept that it is they who call the shots in the European Parliament, therefore I want us to discuss, in plenary, the way that decisions are taken, just as the Sakharov Prize was discussed last week.


J'aimerais lui dire que les députés du Bloc québécois sont loin d'être contre ce projet de loi, mais que nous aimerions simplement en discuter plus à fond.

I wish to tell him that members of the Bloc Quebecois are not against this bill but would like to discuss it more thoroughly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions simplement discuter ->

Date index: 2024-06-15
w