Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aimerions payer moins " (Frans → Engels) :

Nous n'avons plus à payer des frais d'itinérance pour nos téléphones mobiles, nos factures d'énergie sont moins chères, nos droits de consommateurs mieux protégés, et ce où que nous fassions nos achats en Europe.

We can now roam like at home, enjoy cheaper energy bills, and see our consumer rights protected, regardless of where in Europe we make purchases.


Évidemment, nous aimerions payer moins de taxes, mais depuis le début nos membres pensent que la TVH est une innovation positive car elle simplifie la structure de la taxe de vente, elle augmente les crédits de taxes et constitue pour nous un système plus simple et plus cohérent.

Obviously we would like to have less tax, but for our members our feeling all along has been that the HST is a positive move because it simplifies the sales tax structure, it provides an increase in tax credits, and it provides a more coherent system of sales tax for us to operate.


Nous craignions fortement que les consommateurs aient moins de choix pour trouver une offre mobile répondant à leurs besoins et doivent payer plus cher que si l’opération n’avait pas lieu.

We had strong concerns that consumers would have had less choice finding a mobile package that suits their needs and paid more than without the deal.


Pour ce qui est du scanneur et de toutes les nouvelles technologies à venir, nous sommes tous en faveur d'une vitesse de traitement plus rapide et nous aimerions que la technologie fasse partie de cette stratégie, surtout les niveaux plus récents dont le volume de traitement est moins envahissant, plus efficace, ce genre de chose.

In terms of the scanner itself and whatever new technologies may be coming, we're all for increased throughput and we would like to see technology be part of that strategy, particularly the newer levels that have less invasive, more efficient throughput, those sorts of things.


Nous aimerions voir maintenant que d'autres pays développés adoptent une approche semblable, ou au moins permettent à 50% des exportations des pays en développement d'accéder à leurs marchés en franchise de droits.

What we would like to see now is other developed countries following a similar approach, or a the very least allowing 50% of developing country exports to enter their markets duty free.


Mais pourquoi ne vous attelez-vous pas plutôt à nous faire payer moins de taxes ? Nous serions contents, nous les Génois, tout comme les Écossais probablement.

Why do you not do something, rather, to make us pay less tax, which would make us Genoese happy and probably the Scots as well?


Nous reconnaissons certes que nous aimerions bien sûr, avec quelque raison, que tous les pays musulmans dans le monde fussent administrés comme la Turquie car cela nous poserait moins de problèmes, a fortiori si nous considérons ce qui s’est passé le 11 septembre.

We do, of course, realise that we rightly wish that all Muslim countries in the world were structured like Turkey and that we would then have fewer problems, especially in the light of 11 September.


Nous approuvons également les amendements du rapporteur en vue de limiter la dérogation pour la sécurité aux navires de moins de 12 mètres de long et nous aimerions la remercier pour avoir redéposé ces amendements.

We also agree with the rapporteur's amendments seeking to restrict the derogation for safety to vessels less than 12 metres in length and we would like to thank her for retabling these important amendments.


Cependant, nous demandons que soit un représentant de la ministre au Sénat, soit son adjoint répondent à ces questions; à tout le moins, nous aimerions que le parrain du projet de loi au Sénat le fasse.

However, we are requesting that either a representative of the minister in the house or her deputy respond to these questions, or at least the sponsor of the bill in the Senate.


Nous ne sommes pas en mesure de livrer concurrence à la GRC sur le plan du recrutement. Qui peut se permettre de payer une hypothèque — et nous aimerions bien attirer des personnes — avec 125 $ par semaine?

We feel we are not able to compete with the RCMP in recruiting because if you have a mortgage — and we would like to attract these people to our organization — who can pay a mortgage on $125 a week?




Anderen hebben gezocht naar : nous     plus à payer     d'énergie sont moins     nous aimerions payer moins     nous craignions     doivent payer     consommateurs aient moins     nous aimerions     tous en faveur     traitement est moins     d'autres pays     moins     plutôt à nous     nous serions     nous faire payer     faire payer moins     tous les pays     nous poserait moins     navires de moins     tout le moins     permettre de payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions payer moins ->

Date index: 2021-03-02
w