Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander un prix
Demander un prix excessif
Exiger de l'argent
Exiger un prix
Facturer trop cher
Faire payer
Faire payer un prix excessif
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pratiquer un prix trop élevé

Traduction de «nous faire payer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




demander un prix excessif [ pratiquer un prix trop élevé | faire payer un prix excessif | facturer trop cher ]

overcharge


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne devrions pas transformer des jeunes en criminels, comme le voudrait l'opposition, abaisser l'âge légal ou faire payer cher aux jeunes délinquants les actes qu'ils commettent, et je m'inscris en faux contre cet esprit de vengeance et le goût pour les mesures radicales qui semblent propres aux alliancistes-réformistes. Nous devrions faire ce que nous faisons déjà: assurer la réinsertion par la prévention de la criminalité et appliquer les programmes nécessaires.

Instead of making criminals out of young people as they would do, instead of dropping the age and making them pay and pay big, that real vengeance mentality which it seems only the reform alliance people have, and instead of trying to do those kinds of things in the most audacious fashion, we should be doing the things we are doing at present: rehabilitating with crime prevention and the kinds of programs necessary.


Nous sommes prêts à intensifier les sanctions ciblées et à mettre en œuvre d’importantes nouvelles mesures restrictives pour faire payer un coût supplémentaire à la Russie si les événements le requéraient.

We stand ready to intensify targeted sanctions and to implement significant additional restrictive measures to impose further costs on Russia should events so require.


Aujourd'hui, nous parlerons de notre plan de lutte contre les changements climatiques. Nous avons bel et bien un plan: nous comptons notamment faire payer un certain prix pour les émissions de dioxyde de carbone et faire adopter le projet de loi du NPD sur la responsabilité en matière de changements climatiques.

Throughout the day we will hear the NDP plan to address climate change because we do have a plan that includes a price on carbon, includes adopting our climate change accountability act.


Parce que nous n'avons pas décrété un gel des salaires, parce que je tiens, probablement plus que tout autre, à garder à l'esprit l'aspect du contrat social de l'action européenne, nous avons lancé un appel fort pour qu'au lieu de faire payer les entreprises, nous nous demandions à la lumière de l'augmentation des prix des matières premières et du pétrole, ce que les États peuvent faire sur le plan social pour les groupes de population les moins favorisés étant donné la baisse du pouvoir d'achat.

Because we did not order a wage freeze, because I, more than others, am perhaps very much intent on keeping the social contract aspect of European action in mind, we have strongly urged that, instead of letting firms pay, in the light of rising raw materials and oil prices, we must consider what States can do in the field of social support for the less well-off sectors of the population, in view of the weakened purchasing power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais pourquoi ne vous attelez-vous pas plutôt à nous faire payer moins de taxes ? Nous serions contents, nous les Génois, tout comme les Écossais probablement.

Why do you not do something, rather, to make us pay less tax, which would make us Genoese happy and probably the Scots as well?


Quant au rapport de Mme Kauppi relatif à la coopération administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée, je dois vous dire que j'ai rencontré à l'aéroport de Gênes mon ami Bertone - un ancien camarade de classe - qui m'a déclaré à ce sujet : "Mais quel enthousiasme vous mettez à nous faire payer plus de taxes, à vous organiser et à vous mettre d'accord pour que nous payions mieux les taxes !"

With regard to Mrs Kauppi’s report on cooperation in the field of value added tax, I have to say that I met an old school friend, Mr Bertone, at Genoa airport. He said to me, with regard to the matter at hand: ‘How good you are in Europe at making us pay more taxes, at organising yourselves and reaching agreements to improve the way we pay taxes!’


Le problème, c'est que les seules solutions qui restent au Parlement consistent, soit à budgétiser chaque centime jusqu'au plafond fixé, en ne nous ménageant aucune marge pour les événements imprévus, soit à opérer des coupes dans d'autres postes prioritaires, et par là-même, dans la pratique, faire payer à ceux qui bénéficient de notre aide financière dans d'autres parties du monde le prix des besoins nouveaux qui sont apparus dans les Balkans et en Afghanistan.

The problem, then, is that all that Parliament can do is account for every single krona in the budget, right up to the ceiling, and not allow for any margins for unforeseen events, or else cut back on other of its high priorities and thus let recipients of aid in other parts of the world in practice pay for our new needs in the Balkans or Afghanistan.


Nous ne pouvons pas faire payer le coût de cette démarche aux pays les plus pauvres.

We cannot and must not present the bill for this to the poorest countries.


Compte tenu du chiffre mentionné, on s'aperçoit qu'il y a peut-être une bonne partie de la dette fédérale que nous essayons de payer actuellement, ou plutôt que certaines personnes au Canada veulent faire payer aux gens de classe moyenne ou moins favorisée en leur enlevant certains crédits d'impôt comme, par exemple, les personnes âgées à qui lentement, d'année en année, on diminue le crédit d'impôt en raison de l'âge.

I trust him. That figure tells us that maybe there is a good part of the federal debt that we are trying to pay off, or rather that some people in Canada want to pay off by going after the middle class and even the less fortunate, through cuts in tax credits such as the age credit which has been slowly decreased year after year, for example.


C'est la raison pour laquelle nous vous demandons de faire passer la limite de 25 millions à 220 millions de dollars, ce dernier montant correspondant à la valeur totale de la transaction que nous essayons de nous faire payer en plusieurs tranches.

That is the reason we are in front of you trying to get the limit increased from $25 million to $220 million, because that is the value of the whole of the transaction that we are trying to monetize, over time, in tranches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire payer ->

Date index: 2024-07-16
w