Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aimerions concentrer davantage " (Frans → Engels) :

Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.

However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


Ils veulent que l'Europe se concentre davantage sur les questions où elle peut aider à résoudre les grands problèmes: l'emploi, la croissance et l'équité dans nos sociétés Cette Commission est déterminée à prendre un nouveau départ, avec une meilleure définition des priorités dans ce que nous faisons et une meilleure façon de le faire.

They want Europe to focus more where it can help solve the big problems: jobs, growth and fairness in our societies This Commission is committed to a fresh start, with better priority in what we do and a better way of doing it.


Vous êtes bien davantage qu'un co-législateur, vous êtes une source d'idées et d'inspirations, vous contribuez à engendrer la pression politique qui permet de faire avancer les choses et vous pouvez nous aidez à nous concentrer sur les résultats et la mise en œuvre concrète sur le terrain.

As well as co-legislator, you are a source of ideas and inspiration, you help create political pressure so that issues can move forward, and you can help us focus on delivery and implementation on the ground.


Nos questions se concentrent dès lors sur les détails de domaines spécifiques dans lesquels nous aimerions voir davantage d’efforts.

Our questions therefore focus on the details of specific areas where we would like to see further work.


Cette opinion serait toutefois une erreur, car dans ce cas, nous parlons de «denrées alimentaires» consommées par des êtres humains et c’est ce que nous aimerions sécuriser davantage dans l’intérêt de nos citoyens.

This would be a mistake, however. For in this case, we are talking about ‘foodstuffs’ consumed by human beings – this is what we would like to render more secure in the interests of our citizens.


iii) Nouveaux secteurs de croissance : Nous devrons nous concentrer davantage sur l’ouverture des marchés et sur l’établissement de règles plus strictes dans de nouveaux secteurs présentant une importance économique pour nous, notamment les droits de propriété intellectuelle (DPI) , les services , l’ investissement , les marchés publics et la concurrence.

iii) New areas of growth : We will require a sharper focus on market opening and stronger rules in new trade areas of economic importance to us, notably intellectual property (IPR) , services , investment , public procurement and competition.


Nous devrions nous concentrer davantage sur une méthodologie commune plutôt que de nous inquiéter de trop à ce stade sur les normes minimales d'application à travers toute la Communauté.

We should be focusing more on the common methodology rather than worrying too much at this stage about minimum standards applying right across the whole of the Community.


Si nous ne voulons pas nous entendre reprocher que la production de quantité a été relancée jusqu'à l'excès, nous devons nous concentrer davantage sur une politique agricole intégrée dans les pays candidats, au lieu d'y transférer le système des paiements directs.

If we are not to be reproached for stepping up mass production to excessive levels, we must concentrate more on integrated rural policy in the accession countries rather than carrying over the system of direct payments.


En outre, nous nous sommes concentrés et nous devons nous concentrer davantage sur le développement de notre coopération à travers des projets spécifiques avec les pays candidats comme plusieurs députés l’ont dit.

In addition, more focus has been given and needs to be given to developing our cooperation through specific projects with the candidate countries such as several Members have mentioned of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions concentrer davantage ->

Date index: 2025-04-26
w