Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettons-nous d'accord
Mettons-nous en forme

Traduction de «comment nous mettons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement.

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


On nous demande d'aller dans d'autres pays pour montrer comment nous mettons en pratique ces modèles de police communautaire.

Our people are asked to go other jurisdictions to show how the community policing models are actually done.


Quant à savoir comment nous mettons à jour la liste en Alberta, nous n'avons pas accès aux fichiers provinciaux des permis de conduire, en Alberta.

In terms of how we update the list in Alberta, we do not have access to provincial drivers' licence files in Alberta.


Autrement dit, honorable sénateurs, quand nous imposons des sanctions disciplinaires à nos collègues, nous ne devons pas oublier qu'ils sont encore protégés par la Loi canadienne sur les droits de la personne et la Charte, mais c'est à nous de définir comment nous mettons en œuvre les valeurs, les principes et les protections dont nous bénéficions tous en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne et de la Charte.

In other words, honourable senators, when we apply discipline to any of our colleagues, we have to be mindful that they are still protected by the Canadian Human Rights Act and by the Charter, but it is up to us to define how we implement the values, the principles and the protection that all of us enjoy under the Canadian Human Rights Act or the Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment communiquons-nous – comment mettons-nous en évidence les avantages du budget?

How do we communicate – how do we make the advantages of the budget clear?


Voilà comment nous mettons actuellement à profit l'environnement multiplateforme pour communiquer avec les Canadiens.

That's how we're using multi-platforms these days to engage Canadians.


Voilà comment nous mettons en pratique le partenariat spécial entre la Commission et le Parlement européen.

This is how we are putting the special partnership between the Commission and the European Parliament into practice.


La révision de la stratégie de l’Union européenne en faveur du développement durable vise à déterminer comment nous pouvons mieux faire les choses pour obtenir des résultats: tout d’abord, comment nous élaborons nos politiques, en ce compris celles dans le cadre de l’agenda de Lisbonne; ensuite, comment nous mettons en œuvre ce qui a été convenu; enfin, comment nous veillons à impliquer tous les acteurs.

The review of the European Union’s Sustainable Development Strategy is about how we can do things better to get results: first, about how we design policy, including policies within the Lisbon Agenda; second, about implementing what has been agreed; third, about making sure that we involve all those who need to act.


Il s'agit de savoir comment nous mettons en pratique le traité d'Amsterdam sur l'intégration du souci de durabilité dans toutes les politiques, même les politiques très difficiles.

It is about how we put into practice the Treaty of Amsterdam on integrating sustainability concerns into all policy areas, even the very difficult ones.


Comment les mettons-nous au courant des services auprès desquels ils peuvent demander de l'aide?

What do we do to get them to know where the services are so they can access them and get help?




D'autres ont cherché : mettons-nous en forme     mettons-nous d'accord     comment nous mettons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous mettons ->

Date index: 2022-06-27
w