Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous agissons réellement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Spivak: Nous nous sommes éloignés de la science et de l'effet sur le climat mondial. Cependant, il importe que l'on comprenne ce qui se passera réellement si nous n'agissons pas.

Senator Spivak: We have stayed away from the science and the global climate impact, but it is important for people to understand what will actually happen if we do nothing.


De fait, nous agissons comme de nombreux autres pays, dont les États-Unis, qui maintiennent leur limite à 25 p. 100. Comme eux, nous croyons qu'une industrie aussi cruciale pour l'économie, qui représente la force et l'identité du pays, devrait non seulement être exploitée par nos ressortissants canadiens mais aussi être réellement contrôlée par des Canadiens.

In fact, we are being consistent with other countries around the world, including the United States, which have maintained that 25 per cent limit. Like them, we believe that an industry so fundamental to the economy, the fibre and the being of the country should not only be operated by our nationals, but also be truly controlled by Canadians.


Si nous ne procédons pas ainsi, nous n'agissons pas, à ma connaissance, conformément aux règles de la preuve, nous n'établissons pas, en toute déférence envers les médias, ce qui a réellement eu lieu.

Before that, we have not established under the rules of evidence, to my knowledge, that in fact that has taken place, with all respect to the media.


Si nous agissons réellement, nous ne devons pas, nous ne pouvons pas, négliger les droits de l’homme et le respect de la dignité humaine au nom d’une quelconque Realpolitik.

If we really do act upon it, we may not, we cannot, disregard human rights and respect for human dignity for the sake of Realpolitik of any kind.


La seule chose que nous sachions réellement, c’est que nous ne sortirons pas de cette crise si nous n’agissons pas très rapidement pour permettre au secteur financier de fonctionner à nouveau.

The only thing that we really know is that we will not emerge from this crisis unless we are very quickly able to make the financial sector function again.


Nous devons montrer à nos électeurs et aux citoyens que nous agissons réellement pour le plus grand défi auquel nous sommes confrontés, à savoir le changement climatique.

We need to show our electorates and citizens that we are in actual fact doing something about the greatest challenge we face, namely climate change.


Si nous n’agissons pas, les consommateurs vont penser que tout ce que nous faisons consiste à en discuter et à ignorer le problème et vous devez réellement prendre ceci en considération.

Unless we do something, consumers think all we do is talk about it and ignore the problem and you really need to take this on board.


Alors, pour ce qui est de la manière dont nous agissons, quoi que nous fassions, le défi qui se pose aux administrations fédérales et provinciales, c'est que toutes les politiques qui guident nos actes, toutes nos procédures, doivent réellement illustrer que nous sommes un pays où règne la diversité culturelle.

So in terms of how we go about doing any of our business, there's a challenge at the federal and provincial levels to have all our policies that guide what we do in terms of procedures truly represent that we are a country of cultural diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous agissons réellement ->

Date index: 2025-04-20
w