Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous agissons assez " (Frans → Engels) :

Nous agissons assez rapidement et nous avons fait beaucoup de travail jusqu'ici.

We're pretty quick; we put a lot of work through here.


Si nous n'agissons pas assez vite, les quasi-accidents entre des avions et des drones pourraient un jour avoir des conséquences catastrophiques.

If we don't move fast enough, the near misses between drones and airplanes could one day have disastrous consequences.


Toutefois, pour en revenir à la première partie de votre question, nous vivons une crise et il faut agir dès maintenant.Car si nous n'agissons pas assez rapidement, beaucoup de ces stocks vont disparaître et ce seront peut-être ceux que nous souhaiterions avoir plus tard.

But I think to come back to the earlier part of your question, that we are in a crisis and things have to be done now.because if we don't act fairly quickly, a lot of these stocks are going to disappear, and they may be the ones we want in the future.


Pourquoi estimez-vous qu'il est urgent que nous saisissions ce créneau et, si nous n'agissons pas assez vite, pourquoi pensez-vous qu'il va disparaître?

Why do you believe it's urgent that we move quickly to capture that niche market, and in the event that we don't move quickly enough, why do you believe it's going to be lost?


- Monsieur Gollnisch, nous agissons conformément à l’article 7, paragraphe 8, du règlement, qui indique assez clairement la manière de procéder dans ce genre de situation.

Mr Gollnisch, we are acting in accordance with Rule 7(8) of the Rules of Procedure, and it states there quite clearly how to proceed in such matters.


Je crois que c’est dû au fait qu’ici au Parlement, nous n’agissons pas de manière suffisamment précise et que nous ne sommes pas assez honnêtes, mais nous poursuivons quelque chose ressemblant à une politique générale, globale.

I believe this is because here in Parliament we do not act in a specific enough way and we are not honest enough, but rather pursue something resembling a general, headlines policy.


Il reviendra à la population canadienne de juger si nous agissons assez rapidement ou si le gouvernement légifère assez vite.

It will be up to Canadians to decide whether we are fast enough or the government is fast enough at producing legislation.


Comme M. Fischler l'a déclaré à Berlin, lors de la «Semaine verte»: «Si nous agissons assez tôt, il nous sera beaucoup plus facile d'obtenir de nos partenaires commerciaux qu'ils satisfassent à nos demandes».

As Mr Fischler said at the Berlin Green Week: "if we act early enough, it will be that much easier for us to get our trading partners to meet our demands".


Notamment en ce qui concerne la propriété intellectuelle, nous, les Européens, ne sommes pas suffisamment stratégiques; nous n’agissons pas avec assez de fermeté.

Particularly where intellectual property is concerned, we Europeans are not strategic enough; we do not act decisively enough.


Commençons par combler le déficit démocratique dont nous parlons depuis l'époque d'Altiero Spinelli, un déficit démocratique qui nous touche encore et que nous ne parvenons pas à surmonter parce que nous parlons trop et n'agissons pas assez !

We are beginning to eliminate the democratic deficit Altiero Spinelli spoke of long ago, but it still exists and we fail to eradicate it because we talk too much and do too little.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous agissons assez ->

Date index: 2021-07-19
w