Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "si nous agissons assez " (Frans → Engels) :

Un grand nombre des problèmes sont également étroitement liés, de sorte que lorsque nous agissons sur un problème, nous pouvons en aggraver ou en soulager un autre.

Many of the issues are also closely inter-linked with the result that when we act on one problem we may exacerbate or alleviate another problem.


- La coordination au sein de l’UE fonctionne: la réaction à la crise a montré que si nous agissons ensemble, nous sommes beaucoup plus efficaces.

- Coordination within the EU works: the response to the crisis showed that if we act together, we are significantly more effective.


Nous ne serons en mesure de protéger nos citoyens que si nous agissons de concert face à ce problème commun.

Protecting our citizens can succeed only by acting together to deal with this common concern.


Si nous n'agissons pas assez vite, les quasi-accidents entre des avions et des drones pourraient un jour avoir des conséquences catastrophiques.

If we don't move fast enough, the near misses between drones and airplanes could one day have disastrous consequences.


Nous agissons assez rapidement et nous avons fait beaucoup de travail jusqu'ici.

We're pretty quick; we put a lot of work through here.


Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».

The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".


Toutefois, pour en revenir à la première partie de votre question, nous vivons une crise et il faut agir dès maintenant.Car si nous n'agissons pas assez rapidement, beaucoup de ces stocks vont disparaître et ce seront peut-être ceux que nous souhaiterions avoir plus tard.

But I think to come back to the earlier part of your question, that we are in a crisis and things have to be done now.because if we don't act fairly quickly, a lot of these stocks are going to disappear, and they may be the ones we want in the future.


Pourquoi estimez-vous qu'il est urgent que nous saisissions ce créneau et, si nous n'agissons pas assez vite, pourquoi pensez-vous qu'il va disparaître?

Why do you believe it's urgent that we move quickly to capture that niche market, and in the event that we don't move quickly enough, why do you believe it's going to be lost?


Il reviendra à la population canadienne de juger si nous agissons assez rapidement ou si le gouvernement légifère assez vite.

It will be up to Canadians to decide whether we are fast enough or the government is fast enough at producing legislation.


Comme M. Fischler l'a déclaré à Berlin, lors de la «Semaine verte»: «Si nous agissons assez tôt, il nous sera beaucoup plus facile d'obtenir de nos partenaires commerciaux qu'ils satisfassent à nos demandes».

As Mr Fischler said at the Berlin Green Week: "if we act early enough, it will be that much easier for us to get our trading partners to meet our demands".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si nous agissons assez ->

Date index: 2021-12-05
w