Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous affirmer clairement » (Français → Anglais) :

Lorsque la Commission a ouvert son enquête, nous avons affirmé clairement que notre enquête en matière d'aides d'État n'entraverait pas ni ne ralentirait les travaux de dépollution urgents dans la région de Tarente.

When the Commission opened the investigation, we made clear that our State aid probe will not stand in the way of or slow down the urgent environmental clean-up works in the Taranto Region.


Du côté de l'Union européenne, nous avons affirmé clairement trois points :

On the EU side, we made three things very clear:


Il en va de notre devoir de pouvoir affirmer clairement, aux migrants, à nos partenaires dans les pays tiers et à nos concitoyens, que si des personnes ont besoin d'aide, nous les aideront, sinon, elles doivent rentrer».

We owe it to them, to our partners outside the EU, and to our citizens to be able to say clearly: when in need, we'll help, when not, you must return".


– (EN) Monsieur le Président, je dois dire qu’en écoutant les interventions qui ont suivi la mienne, je me suis aperçu que nombre d’entre vous n’avaient pas bien écouté ce que j’avais dit, parce que j’ai affirmé clairement que nous allions respecter l’acquis communautaire et que j’essaierais de veiller à ce que les autres parties à l’accord donnent leur aval à la divulgation du texte actuellement négocié. J’ai affirmé clairement que ce texte s’appliquerait uniquement à la violation commerciale des droits de la propriété intellectuelle ...[+++]

– Mr President, I must say that, listening to the speeches after I took the floor, it comes to my mind that a lot of you were not listening properly to what I was saying, because I made it very clear that we were going to respect the acquis communautaire, that I would try to make sure the other parties to the agreement give their OK to the disclosure of the text that is currently being negotiated; I made it clear that it would only apply to the commercial infringement of intellectual property rights, and I could continue for some tim ...[+++]


Comme l'affirme clairement le rapport de la taskforce sur l'emploi, l'objectif ultime des réformes est d'augmenter tant l'emploi que la productivité. En d'autres termes, nous devons renforcer le potentiel de croissance économique de l'Europe.

As the Employment Task Force Report makes clear, the ultimate objective of reforms must be to boost both employment and productivity levels -- in other words to increase Europe's economic growth potential.


En outre, je tiens à affirmer clairement que le Parlement tient à voter cette directive sous cette législature et que nous espérons que ce compromis aidera également le Conseil à en trouver un de lui-même.

Further, I would like to make it clear that Parliament wants to pass this directive in this term and we hope that this compromise will also help the Council to come to one of its own.


Pour toutes ces raisons, nous devons affirmer clairement que nous, l’Union européenne, devons rechercher une nouvelle approche, et, Monsieur le Haut Représentant, il n’est peut-être pas non plus judicieux que vous vous y rendiez une semaine donnée, et que le représentant américain vous emboîte le pas la semaine suivante.

It is for these reasons that we have to make it clear that we, the European Union, have to make a fresh start, and it is perhaps not right that you, Mr Solana, are going there to play for high stakes in a week's time, followed by the American representative the week after.


Il me faut affirmer clairement que la Commission n’est pas en mesure d’assumer quelque responsabilité que ce soit, car nous ne sommes pas non plus en mesure d’exercer une quelconque influence sur la manière dont cette centrale nucléaire est exploitée.

I must also make it clear that the Commission is not in a position to take on any responsibility as we are not in a position either to have any influence on how this nuclear power station is operated.


Nous attendons en effet que le Conseil de Laeken, qui comportera une partie consacrée aux objectifs de l'Union, affirme clairement cet objectif sur les services d'intérêt général et la directive-cadre, assortie d'un calendrier.

We expect the Laeken European Council, part of which will be dedicated to the European Union’s objectives, to clearly set forth this objective on services of general interest and the framework directive as well as a timetable.


Nous avons beaucoup travaillé ces dernières années pour affirmer clairement et avec constance notre présence sur la scène politique mondiale.

We have worked hard in recent years to affirm a clear and consistent position on the world stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous affirmer clairement ->

Date index: 2024-08-17
w