Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons affirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la Commission a ouvert son enquête, nous avons affirmé clairement que notre enquête en matière d'aides d'État n'entraverait pas ni ne ralentirait les travaux de dépollution urgents dans la région de Tarente.

When the Commission opened the investigation, we made clear that our State aid probe will not stand in the way of or slow down the urgent environmental clean-up works in the Taranto Region.


Du côté de l'Union européenne, nous avons affirmé clairement trois points :

On the EU side, we made three things very clear:


«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Right on time – we are delivering on our promise to finalise this win-win agreement during this year," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström".


M. Piebalgs a fait la déclaration suivante: «La nécessité de doubler la production agricole d’ici 2025 place le monde devant un défi colossal auquel nous ne pouvons faire face qu’en investissant correctement dans l’agriculture. L’agriculture est également essentielle pour une croissance inclusive, ainsi que nous l’avons affirmé dans notre programme pour le changement.

Commissioner Piebalgs stated: "With the need to double food production by 2025, the world is facing a tremendous challenge to which we can only respond by investing properly in agriculture. Agriculture is also key to inclusive growth, as we have said in our Agenda for Change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos du processus de négociation, le président a affirmé: «Pour notre part, nous avons toujours abordé ces négociations dans un véritable esprit européen – fondé sur des règles et sur la confiance mutuelle.

On the negotiation process he said: "On our side these negotiations have always been in a true European spirit – based on rules, based on mutual trust.


Nous avons été beaucoup critiqués durant la campagne électorale lorsque nous avons affirmé sans équivoque que si nous étions élus le 28 juin, nous débloquerions immédiatement 1,2 milliard de dollars pour les Forces canadiennes et nous agirions rapidement pour atteindre la moyenne des pays de l'OTAN quant au pourcentage du PIB.

It is very clear we took a lot of heat in the election campaign when we said unequivocally that if we were elected as the government on June 28, we would put an immediate infusion of $1.2 billion into Canada's military and we would move rapidly toward the NATO average in terms of a percentage of GDP.


Toutefois, nous avons suffisamment de connaissances pour affirmer que certains écosystèmes d'eaux profondes peuvent constituer de véritables foyers de biodiversité marine.

We know enough to say that certain deep sea ecosystems may constitute true hot spots of marine biodiversity.


Comme nous l'avons affirmé à plusieurs reprises, nous estimons que la meilleure solution consiste à créer une agence pour assurer une meilleure exécution des orientations stratégiques du Conseil, en liaison avec les services nationaux compétents.

We have repeatedly argued that the best solution is to set up an agency; this will be the best way to implement the Council's strategic guidelines in liaison with the relevant national authorities.


Et, surtout, nous avons affirmé qu'il fallait encourager les efforts consentis dans la formation des jeunes, de sorte que la compensation financière, reflétant les frais encourus par un club pour former des jeunes, puisse être acceptée, sauf si elle engendre une situation de dépendance abusive des joueurs vis-à-vis des clubs.

And, most important, we have pointed out that the effort of training young people must be encouraged, so that compensation reflecting costs incurred by a club in training young people can be accepted unless this creates a situation of undue dependency between players and clubs.


De plus, la société distincte, nous l'avons affirmé, et nous aurons d'autres occasions de l'affirmer encore une fois, et j'espère qu'à ce moment-là, si vous voulez l'avoir, le député de Roberval se lèvera dans cette Chambre et dira qu'il est en faveur de la société distincte.

Second, as for the distinct society, we have affirmed this and will have other occasions to affirm it, and I hope that the hon. member for Roberval will get up in this House and state that he is in favour of a distinct society if that is what is wanted.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons affirmé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons affirmé ->

Date index: 2022-03-18
w