Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous adoptons aura » (Français → Anglais) :

Peut-être est-il préférable de dire en toute franchise : « nous adoptons ce projet de loi, mais nous ne sommes pas certains qu'il n'y aura pas d'autres scandales des commandites ».

Perhaps it is best to be candid and say, ``We are adopting this bill but we are not sure that there would not be a sponsorship scandal'.


Si nous adoptons ce nouveau serment, nous avons tout intérêt à nous assurer de ce qu'il signifie et des conséquences de notre acte, parce qu'il y aura un débat sur les deux serments.

If we introduce this new oath, we had better be certain about what it means and it consequences because there will be a debate on the two pledges.


Permettez-nous d’évaluer au préalable les effets que la législation que nous adoptons aura sur les mécanismes sociaux des États membres.

Let us then gauge beforehand what effects the laws we make will have on the social mechanisms in the Member States.


Permettez-nous d’évaluer au préalable les effets que la législation que nous adoptons aura sur les mécanismes sociaux des États membres.

Let us then gauge beforehand what effects the laws we make will have on the social mechanisms in the Member States.


La résolution que nous adoptons aura davantage de valeur si elle reflète cette réalité, le rôle stratégique et le potentiel du réseau européen de la concurrence. Elle sera plus forte si elle définit deux lignes directrices claires: la Commission doit s’attacher plus particulièrement aux questions qui concernent nos citoyens afin d’améliorer leurs conditions de vie et elle doit être proactive en anticipant et en encourageant les changements plutôt que de se borner à y répondre.

The resolution we adopt will be of more value if it reflects this reality, the strategic role and the potential of the European Competition Network and will be stronger if it establishes two clear guidelines: that the Commission should focus on issues that are relevant to our citizens, to improving their living conditions, and that it should act proactively, anticipating and promoting changes rather than simply reacting to them.


Autrement dit, le rapport que nous adoptons aujourd'hui aura des conséquences à long terme.

In other words, the report we are adopting today will have long-term consequences.


Nous sommes en effet, nous, Parlement, comptables des propres règles que nous adoptons avec une philosophie qui ne doit pas être celle de l'atteinte "zéro" aux droits de l'homme : ne faisons pas d'angélisme, il y aura sûrement des atteintes aux droits de l'homme.

We, the Members of the European Parliament, are accountable for the regulations that we adopt with a philosophy which must not be that of zero infringement of human rights.


C'est pourquoi, si nous adoptons cette solution rapide et tentante, nous nous trouverons en mauvaise posture. Constitutionnellement, la situation sera intenable, parce qu'il y aura eu expulsion sans siège vacant.

Having said that, the invidious position in which we find ourselves is that if we agree to this most appealing and instantaneous solution, we find ourselves in a horrendous constitutional situation, which is expulsion without a vacant seat.


Si nous n'adoptons pas la résolution, nous ne ferons que renforcer les divisions et, comme le disait l'évêque Harvey, il n'en sera que plus difficile d'assurer la reconstruction et le rétablissement de liens, un fois que notre droit de veto suspensif aura été levé et que la Constitution aura été modifiée.

If we fail to pass this resolution, we will only reinforce entrenched opinions and, as Bishop Harvey said, make the task of reconciling and rebuilding relationships even more difficult when our suspensive veto is lifted and the Constitution is amended.


La crise que nous subissons actuellement n'aura pas fait souffrir en vain travailleurs, employeurs et usagers si elle nous fait prendre conscience d'une faiblesse tragique du Code canadien du travail et si elle nous conduit, pour y remédier, à adopter le projet de loi de loi C-317 de mon collègue de Manicouagan. Si nous adoptons ce projet de loi, le Canada, lorsque le Québec sera

The current crisis in this country will not have hurt workers, employers and users in vain, if it makes us aware of a terrible deficiency of the Canadian Labour Code and if it leads us, in order to remedy it, to enact Bill C-317, introduced by my




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adoptons aura ->

Date index: 2022-10-22
w