Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous acceptons votre approche » (Français → Anglais) :

Nous acceptons différentes approches pour venir en aide au domaine des arts.

We accept different approaches to come to the assistance of the arts.


Qu'arrivera-t-il si Woodbine s'installe à l'étranger et se soumet à la réglementation de l'île d'Aurigny, de l'île de Man ou de la Grande-Bretagne — l'un des pays qui ont légalisé les jeux sur Internet —, ce qui nous autoriserait à exercer nos activités ailleurs, et que nous acceptons des paris de Canadiens? » Et voilà ce qu'on nous a répondu : « Nous viendrions fermer votre exploitation, — non seulement pour cela, mais aussi pour ...[+++]

What if Woodbine goes offshore and we get regulated in the Isle of Alderney, Isle of Man or Great Britain — one of the countries that do have legalized Internet gaming — which would make us licensed elsewhere, and we start taking bets from Canadians?" The response was: " We would come in and we would shut you down — not only for that, but for your racing operations, because you would be acting in contravention of the law" .


Monsieur le Président, nous acceptons cette approche car elle répond d'une façon responsable à la gestion des déchets nucléaires.

Mr. Speaker, we accept this approach because it responds responsibly to nuclear waste management.


À titre d’étape intermédiaire, nous acceptons trois opérations de cabotage en sept jours, mais nous attendons avec la plus grande impatience votre rapport, en espérant qu’il établisse que 2014 marquera la fin de ces restrictions.

As an interim step, we are accepting three cabotage operations in seven days, but we are awaiting your report most eagerly, and hoping it will state that 2014 will mark the end of this restriction.


Lorsque j'ai essayé de mettre des concepts de cette nature dans une loi auparavant, qu'il s'agisse de la LCPE, des pesticides, ou même des espèces menacées, plus souvent qu'autrement on m'a dit, monsieur Herron, nous acceptons votre approche, mais étant donné qu'il n'y a pas de définition, cette phrase est très problématique pour nous, parce que nous ne savons pas comment elle sera interprétée par les tribunaux.

When I've tried to put concepts of this nature in an act before, whether it's on CEPA, pesticides, or even species at risk, the officials more often than not say, Mr. Herron, we accept the approach you're taking, but given that there's no definition, it's a very problematic phrase for us to use, because we don't know how it will be interpreted by the courts.


D’où ma question, Monsieur le Commissaire, quant à savoir si vous et votre administration ne pourriez pas réfléchir avec créativité à la manière dont nous pouvons parvenir à une approche européenne qui permettra aux PME d’améliorer leur position dans le monde des brevets.

Hence my question, Commissioner, as to whether you and your administration could not think creatively about how we can achieve a European approach that will enable small- and medium-sized enterprises to improve their position in patent land.


Nous n'acceptons pas la thèse selon laquelle le plan hydrologique est une affaire interne à l'Espagne et ce, non seulement parce que votre gouvernement voudrait que les Fonds structurels en financent une partie à concurrence de huit milliards d'euros, mais aussi parce que sa réalisation violerait la législation européenne en matière de conservation de la nature et de non-détérioration des ressources hydriques et fausserait la concurrence dans le domaine de l'agriculture et, enfin, parce que le véritable objectif d ...[+++]

We do not accept the claim that the hydrological plan is purely a Spanish affair, not just because the Spanish government wants EUR 8 billion from the Structural Funds to be spent on financing part of it but because, if it were to be implemented, it would violate European legislation on nature conservation and the safeguarding of water resources and would lead to a distortion of competition in the agricultural sector. Also, finally, because the real purpose of the plan is to transfer water resources from poor regions to wealthy regions in order to serve w ...[+++]


Je vous demanderai toutefois d'insister, lors de votre intervention au Conseil européen de Barcelone, sur le fait que cette Assemblée n'est pas heureuse de la procédure qui a été adoptée et que nous espérons voir se développer à l'avenir une approche bien plus constructive et coopérative à notre égard de la part des autres institutions.

But I would nonetheless urge you in your intervention at the European Council in Barcelona to make the point very strongly that we as a House are not happy with the procedure that has been taken and that we hope in the future to see a much more constructive and collaborative approach to us from the other institutions.


Nous doutons de votre approche.

We have misgivings about your approach.


Mme Fraser: Nous acceptons l'approche du ministère en ce qui concerne la gestion des risques dans ce domaine.

Ms Fraser: We agree with the department's approach to risk management in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous acceptons votre approche ->

Date index: 2024-11-13
w