Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous acceptons complètement " (Frans → Engels) :

La question que je me pose, c'est comment se fait-il que nous, les Canadiens — pas les Manitobains, mais plutôt les Canadiens en général —, n'acceptons pas complètement les Autochtones qui quittent les réserves et qui viennent chez nous, comme nous acceptons d'autres personnes qui viennent chez nous, s'intègrent et contribuent à notre société.

The struggle I have is with how we as Canadians — not Manitobans but generally as Canadians — do not quite accept Aboriginal people who leave reserves and come into our communities in the same way as we do other people who move into our communities, form part of our communities, contribute to our communities.


Permettez-moi de préciser en commençant que nous acceptons votre évaluation globale, soit que les gains d'efficience ne permettront pas à eux seuls de rendre le système de santé viable au Canada. Nous vous félicitons des efforts que vous déployez pour présenter un éventail complet d'options.

Let me say at the outset that we agree with your overall assessment that efficiency gains alone will not result in a sustainable health care system in this country, and we applaud your efforts to lay out a comprehensive array of options.


Nous n’acceptons que les demandes complètes à la date limite.

We will only consider applications that are complete by the deadline.


Là où nous comprenons et acceptons complètement le conseil de la vérificatrice générale, c'est pour faire des vérifications plus formelles chaque année, par exemple.

Where we fully accept and appreciate the Auditor General's advice, it's to have a more formal checking in on an annual basis, say.


Nous sommes réalistes, Monsieur le Premier ministre: le mandat n’est pas aussi complet que nous l’aurions espéré, mais nous acceptons qu’il n’a pas été possible d’obtenir davantage des négociations.

We are realists, Prime Minister Sócrates: there is not as much in the mandate as we might have hoped, but we accept that no more could have been achieved in the negotiations.


Comme cela a déjà été expliqué, lors de la conduite des obligations commerciales, nous acceptons - et cet aspect est en accord avec la proposition initiale de la Commission - la limitation de l’obligation pour les sociétés d’investissement à n’effectuer un test d’opportunité complet que pour certains services.

As already explained, in the conduct of business obligations we accept - and this is in line with the Commission's initial proposal - the limitation of the obligation on investment firms to carry out a full suitability test only for certain services.


Nombre d'entre eux améliorent substantiellement notre proposition quant à la clarification des définitions de services portuaires et d'auto-assistance. Ils incluent aussi des normes de compensation non seulement implicites, mais aussi explicites, comme c'est le cas pour les amendements 18, 20, 32 et, en partie, pour l'amendement 46 que nous acceptons complètement.

Many amendments improve our proposal substantially with regard to the clarification of the definitions of port services and self-handling and they include compensation rules which are not only implicit, but also explicit, as is the case with Amendments Nos 18, 20, 32 and, in part, Amendment No 46, which we fully accept.


En d'autres mots, si nous acceptons de faire partie d'un comité mixte, cela ne nous empêche en rien de décider de compléter, voire - sans vouloir être présomptueux - d'améliorer les efforts de ce comité mixte.

In other words, should we agree to participate in this joint committee, it in no way absolves us from deciding to complete and - without being presumptuous - even to improve on the efforts of the joint committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous acceptons complètement ->

Date index: 2025-07-10
w