Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aborderons certainement » (Français → Anglais) :

Lorsque nous aborderons certains sujets aujourd'hui, j'espère que vous écouterez en qualité de députés parlementaires qui ont des électeurs.

Some of the things we'll be discussing today I hope you will listen with the ears of members of Parliament with constituents.


J’aurai une discussion le premier jour avec trois commissions du parlement grec et nous aborderons certainement également la question.

I will be having a debate on the first day with three committees from the Hellenic Parliament and we will certainly discuss this issue too.


Enfin, nous aborderons certainement les questions les plus importantes qui se trouvent actuellement à l’agenda international, en particulier le Kosovo et l’Iraq.

Finally, we will certainly be raising the most important issues currently on the international agenda, in particular Kosovo and Iraq.


Nous aborderons certainement la question avec nos partenaires américains lors du prochain sommet UE - États-Unis, à l’instar de la question plus large de la nécessité de respecter nos valeurs communes dans la lutte contre le terrorisme.

The matter will certainly be raised with our American partner at the forthcoming US-EU Summit, as well as the wider issue of the need to respect our common values in the fight against terror.


L'ACFPC n'est pas venue parler au nom de l'industrie en général, mais nous aborderons certaines questions globales auxquelles notre secteur est confronté et nous mettrons l'accent sur les défis et les expériences du secteur des produits chimiques, deuxième secteur manufacturier à valeur ajoutée en importance au Canada.

CCPA is not here to speak for the industry in general, but we will talk a little about the overall issues facing our sector, in particular, and focus on the challenges and experiences of the chemical sector, which is Canada's second largest value-added manufacturer.


Je pense toutefois que nous aborderons la question des transferts et de la complicité de certains gouvernements européens dans une autre proposition de résolution dans deux semaines.

However, I think we will deal with rendition and the collusion by European governments in a second motion for a resolution in two weeks’ time.


Nous faisons donc valoiret plus tard nous aborderons certaines des questions que vous avez posées—qu'il faut emprunter des chemins multiples pour sortir les familles de la pauvreté.

So we are arguing and later I'll get to some of the questions you suggested that we need multiple pathways out of poverty for families.


Cette révision se déroulera au fur et à mesure que nous progresserons dans le cycle budgétaire et que nous aborderons certains des importants problèmes qui ont été soulevés à cet égard.

That renewed look will be brought forward as we work our way through the budget cycle and address some of the important issues that have been raised in that regard.


Nous émettons des réserves quant à un certain nombre de paragraphes mais, malgré ces réserves, que nous aborderons probablement à nouveau lors de discussions et débats à suivre sur ce thème, nous voterons en faveur de ce rapport.

There are a number of paragraphs that we have reservations about but, despite these reservations which we will probably revisit in subsequent discussions and debates on the issue, we will be voting in favour of this.


Il va sans dire que nous aborderons certains problèmes de différents points de vue, mais j'espère qu'au fond le meilleur intérêt de l'agriculture canadienne nous tienne tous à coeur (1050) Dans le débat que nous tenons aujourd'hui et dans tous les débats sur l'agriculture dans cette Chambre, j'espère que nous pouvons mettre de côté les passions partisanes, éviter la rhétorique et les critiques faciles, et nous attacher plutôt aux véritables questions.

No doubt we will come at some issues from very different perspectives, but I hope the bottom line will be that we all have the best interests of Canadian agriculture at heart (1050 ) In the debate today and in all agriculture debates I hope we can set aside the partisan bickering, avoid the rhetoric and cheap shots and focus instead on the real issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aborderons certainement ->

Date index: 2021-04-21
w