Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous a laissée le regretté rené lévesque » (Français → Anglais) :

Cette journée, instituée pour honorer la mémoire des Patriotes, revêt cette année une signification toute particulière puisque nous commémorons le 160e anniversaire des événements de 1837 et le 10e anniversaire du décès de l'un de nos plus grands Patriotes, le regretté René Lévesque.

This day was set aside to honour the memory of Quebec's patriots. This year is particularly significant because it marks the 160th anniversary of the events of 1837 and the 10th anniversary of the death of one of our greatest patriots, the late René Lévesque.


Même si nous avons légiféré depuis longtemps au Québec sur ce sujet, les travailleurs soumis au Code canadien du travail travaillant au Québec ne sont pas inclus dans la loi 45, adoptée lors du premier mandat du regretté René Lévesque.

While Quebec legislated on this a long time ago, workers governed by the Canada Labour Code working in Quebec are not covered by Quebec's Bill 45, passed during the first mandate of the late René Lévesque.


Toutefois, René Lévesque a prorogé l'Assemblée législative du Québec plus souvent que nous ne l'avons fait et je n'ai pas entendu le député faire de critique quant au nombre de fois où René Lévesque a eu recours à cette procédure au Québec.

At the same time, René Lévesque prorogued the legislature in Quebec more frequently than we have. I heard no criticism at all from this member ever on the number of times René Lévesque prorogued the legislature in Quebec.


Cependant, je regrette que l’immigration légale ait été laissée de côté car, comme le montrent les conclusions du Conseil et, comme nous l’avons encore entendu ce matin, l’immigration clandestine ne peut pas être traitée séparément de l’immigration légale.

However, I regret that legal migration has not been included because, as the Council conclusions state, and as we have again heard this morning, illegal migration cannot be separated from legal migration.


D'ailleurs, le regretté René Lévesque écrivait, dans une lettre datée du 21 novembre 1982, et je cite: «Les événements de 1837-1838, et toutes ces années qui les ont préparés, se sont appuyés, c'est indéniable, sur un sincère et puissant élan démocratique, accompagné étroitement par une affirmation nationale plus vigoureuse que jamais».

These were commendable motives that left their mark on 19th century history. In fact, the late René Lévesque wrote, in a letter dated November 21, 1982, that the 1837-38 events and all the years leading to these events were undeniably motivated by a genuine and powerful democratic surge, coupled with a stronger than ever national assertiveness.


À ceux qui n'auraient peut-être pas saisi le message, je réciterai une phrase que nous a laissée le regretté René Lévesque lors d'une rencontre historique avec les autochtones, en 1978.

To those who have perhaps not taken it in yet, I will quote something the late René Lévesque said at a historic meeting with aboriginals in 1978.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a laissée le regretté rené lévesque ->

Date index: 2025-04-06
w